The contract is for 1.5 years with an additional 1-year extension option. |
Действие соглашения рассчитано на 1,5 года, с опцией возможного продления ещё на 1 год. |
Schalke won all three matches played in the years 1925-1927. |
Гельзенкирхенцы выиграли все З матча в период противостояний с 1925 по 1927 год. |
Female babies born in 1993 can expect to live 81 years on average, and males can expect to live 74.9 years. |
Средняя ожидаемая продолжительность жизни девочек, родившихся в 1993 году, составляла 81 год, а мальчиков - 74,9 года. |
In the 10 years from 1996 to 2006, two reported cases were persons responsible were sentenced to more than 20 years' imprisonment; the women victims were not criminally charged. |
В течение десятилетнего периода с 1996 по 2006 год были расследованы два дела, в связи с которыми правонарушители были привлечены к ответственности в виде лишения свободы на срок свыше 20 лет, а по отношению к потерпевшим женщинам не было применено уголовного наказания. |
According to 1994 data, life expectancy had declined by 1.9 years in urban areas and 1.7 years in rural areas since the beginning of the decade. |
По данным за 1994 год, ожидаемая продолжительность жизни проживающих в городах женщин сократилась по сравнению с 1990 годом на 1,9 года, а в селах - на 1,7 года. |
This was the original priory here, which is why I always say it's good growing soil... years and years of dead and... dead and buried friars. |
Но, на этой земле первоначально был основан Монастырь, вот, почему, я до сих пор люблю говорить, хорошая земля для всходов... год за годом, здесь умерили и... умерили и были похоронены Братья. |
Leap years would occur every fifth year, except for years divisible by 50, and except for one other 5th year in 400. |
По данной системе високосным считался бы каждый пятый год, за исключением годов, которые были бы кратны 50 и 400. |
A new mine action strategy aims to clear high-impact areas contaminated with mines and unexploded ordnance within 5 years and low-impact areas within 10 years. |
В 2002 году наблюдалось резкое увеличение потенциала для проведения операций по разминированию, которое составляет основу для восстановления и реконструкции в рамках ТАПА на 2003 год. |
The Venetians ruled the town for nearly 400 years, from 1420 to 1797. |
Венецианцы правили городом с 1420 по 1797 год. |
During the years of 1934 - 1951 the main director of the theater was Bakhshi Galandarly. |
С 1934 по 1951 год главным режиссёром театра был Бахши Галандарлы. |
During the last 23 years of his life, Perez wrote just three new operas. |
В последний год своей жизни - 1922 - Годвард написал всего три картины. |
When such measurements are repeated over years even an extremely slight wobble in the moon's motion can be determined. |
Когда подобные измерения проводятся каждый год, можно определить малейшее колебание в движении Луны. |
Yet, the past years have also revealed the challenges ahead of us. |
Однако за прошедший год выявились также и стоящие перед нами сложные проблемы и задачи. |
A fragrance that will last for years. |
Ќовинка этого года, јромат, который будет с ами весь следующий год. |
He was always a bit like that, sick for all these years. |
Он болел почти год, но теперь, когда его начали лечить, он восстановит здоровье. |
18 years of People's National Party government. |
Количество убийств достигло рекордного уровня: за год было убито свыше 1500 человек. |
Koltanowski's column ran for 51 years, 9 months, and 18 days, including posthumous articles. |
Колтановского, который работал в газете "San Francisco Chronicle" 51 год, 9 месяцев и 18 дней (включая посмертные публикации статей). |
Bebo is the one who carries within seven years. |
Сидит седьмой год... и ни на что не жалуется... еще подбадривает других. |
The calculation is based on a 365 days per year basis, ignoring leap years. |
Для расчета используется год, включающий 365 дней; високосные годы не учитываются. |
Permanent teachers with less than 10 years service are entitled to one-year study leave with pay. |
Постоянные учителя со стажем менее десяти лет работы имеют право на оплачиваемый учебный отпуск сроком на один год. |
According to NOAA, 2010 was the eleventh above-normal Atlantic hurricane season in the past 15 years. |
Согласно НАОА, за последние 15 лет 2010 год стал одиннадцатым сезоном атлантических ураганов, что привело к превышению обычной нормы. |
Angela's mom's average income for the past 16 years is $43,000. |
Средний доход матери Анджелы за последние 16 лет составляет 43 тысячи долларов в год. |
Phased deployment means that benefits will be realized incrementally over several years from 2017 to 2019. |
Поэтапный ввод в эксплуатацию означает, что реализация выгод растянется на несколько лет в период с 2017 по 2019 год. |
As of 2010,158 countries have a legal age of marriage of 18 years. |
По состоянию на 2010 год возраст 18 лет является законным возрастом для вступления в брак в 158 странах. |
We surveyed the top-20 Nielsen shows every year for 50 years - a thousand shows. |
Мы изучили двадцадку лучших шоу по Нильсену за каждый год на протяжении 50 лет - это тысяча передач. |