During his 31 years as president, Hall remained intellectually active. |
Все 31 год, пока он был президентом, Холл оставался активным интеллектуально. |
Afterwards, several directions offer seventh, sometimes eighth, specialisation years. |
Существуют направления, которые после 6-го года обучения предлагают 7-й, а иногда и 8-й, специализирующий год. |
Go cry to your fourth years. |
Идите поплачьте своим коллегам, работающим 4 год. |
Clearly, the revised expenditures for both years are very different. |
Очевидно, что в скорректированном виде данные о расходах за каждый год существенно отличаются. |
Both regulations stipulate that applicants must be 21 years of age. |
В обоих нормативных документах предусмотрено, что минимальный возраст кандидатов должен составлять 21 год. |
Nothing holding us together like 31 years of... |
Ничто не держит нас вместе, кроме как 31 год... |
It provides revenue analysis for 2012 and comparisons to prior years. |
В нем содержится анализ поступлений на 2012 год и проводится сопоставление с предыдущими годами. |
OIOS analysed Fund data for the years 1999 to 2003. |
УСВН проанализировало данные Фонда за период с 1999 года по 2003 год. |
Therefore, absolute dollar amounts will definitely change over the years. |
Поэтому, без сомнения, соответствующие суммы в долларах в абсолютном выражении будут колебаться год от года. |
8.2 Where applicable, workplans may cover one or more years. |
8.2 В тех случаях, когда это целесообразно, рабочие планы могут быть рассчитаны на один год или на несколько лет. |
Sampling every year with up to several years of continuous exposure. |
Отбор проб производится каждый год, при этом период непрерывного воздействия составляет до 7 лет. |
As it was based on experience from previous years, the budget for 2011/12 did not include provision for such travel. |
Поскольку бюджет на 2011/12 год базировался на опыте прошлых лет, в нем не были предусмотрены ассигнования на такие поездки. |
Reduction in the duration of the liquidation process from 10 years to 8 years (Target 2005: 4 years). |
Сокращение продолжительности процесса завершения ликвидации миссий с 10 до 8 лет (целевой показатель на 2005 год: 4 года). |
In Bangladesh, minimum age of marriage for girls and boys is 18 years and 21 years respectively. |
В Бангладеш минимальный возраст вступления в брак для девочек и мальчиков составляет 18 лет и 21 год соответственно. |
The number of submissions for calendar years 2000-2004 increased significantly over all previous years. |
В период с 2000 года по 2004 год количество отчетов существенно возросло по сравнению со всеми предыдущими годами. |
The average life expectancy in LDCs is only 51 years, while for developing countries it is 65 years. |
Средняя ожидаемая продолжительность жизни в НРС составляет всего 51 год, тогда как в развивающихся странах данный показатель равен 65 годам. |
3 years 4 years I would say that Canada is actually one year since Japanese companies. |
З года 4 года, я бы сказал, что Канада является на самом деле один год, начиная с японскими компаниями. |
Coming here for years and years and never coming close to my triumph. |
Приезжать сюда год за годом, и ни разу даже не приблизиться к моему триумфу. |
Instead of 21 years to the galaxy they would measure it as 30,000 years. |
За время полета к центру галактики для них пройдет не 21 год, а 30000 лет. |
RTEs took seven years to achieve a level of industrial output which State-owned enterprises had taken 31 years to reach. |
ПСП потребовалось семь лет, для того чтобы достичь уровня промышленного производства, для достижения которого государственным предприятиям потребовался 31 год 24/. |
I can, however, carry on strictly physical relationships which can last for years and years. |
Хотя я могу поддерживать чисто физические отношения которые могут длиться год за годом. |
During the darkest years of Great Depression - 1929 to 1933 - life expectancy increased by a remarkable six years. |
В мрачные годы Великой депрессии - с 1929 по 1933 год - продолжительность жизни увеличилась на шесть лет. |
Professionals with the youngest average age work in UNCC (36.5 years), the oldest in ESCWA (50.2 years) and ECA (51 years). |
Самый низкий средний возраст среди сотрудников категории специалистов отмечается в ККООН (36,5 года), а самый высокий - в ЭСКЗА (50,2 года) и ЭКА (51 год). |
Life expectancy at birth rose from an estimated 41 years in 1960 to 54 years between 1985 and 1990, and then fell to an estimated 39 years during the war. |
Средняя ожидаемая продолжительность жизни при рождении увеличилась в период 1985-1990 годов до 54 лет по сравнению с 1960 годом, когда она составляла, по оценкам, 41 год, а затем, за годы войны, сократилась до уровня примерно 39 лет. |
Between the 2004/05 and 2009/10 school years, 85 per cent of all pupils completed primary school in six years. |
За период с 2004/05 по 2009/10 учебный год процентная доля учащихся, которые поступили на первую ступень начального образования и через шесть лет перешли на последнюю ступень начальной школы, равнялась 85%. |