He wondered why Spain sought to delete 291 years of Gibraltar's history to satisfy its own subjective pride. |
Оратор задается вопросом, почему Испания стремится вычеркнуть 291 год из истории Гибралтара ради удовлетворения своего собственного субъективизма и гордыни. |
That type of incident had been repeated for years. |
Происшествия такого рода повторяются из года в год. |
Up to 1 October last the age for the attainment of majority was 21 years. |
До 1 октября возраст совершеннолетия был установлен в 21 год. |
His delegation wished to reaffirm its support for certain criteria applied over the years by the General Assembly. |
Уже не первый год действуют определенные критерии, которые его делегация поддерживает и считает необходимым подтвердить. |
Brazil and Ghana are completing their third and fourth years, respectively, and still require some support from the executing organization. |
В Бразилии и Гане подходят к концу соответственно третий и четвертый год осуществления программы, при этом данные страны по-прежнему нуждаются в определенной поддержке со стороны организации-исполнителя. |
For years bothered to lowering the standards of television. |
Который год ведутся разговоры о пошлости на телевидении. |
Not the World Bank, where I worked for 21 years and rose to be a vice president. |
Не Всемирный Банк, где я проработала 21 год и выросла до вице-президента. |
So I've spent the last 21 years trying to understand how they do this. |
Поэтому я провела 21 год, пытаясь понять, как они это делают. |
Between the years 1993 and 2011, FBI agents either injured or killed 150 people using firearms. |
В период с 1993 года и по 2011 год, агенты ФБР либо ранили или убили 150 человек, используя огнестрельное оружие. |
Following sharp GDP contractions in previous years, 1992 was a turning point for former Czechoslovakia, Hungary and Poland. |
После резкого сокращения ВВП в предыдущие годы 1992 год стал поворотным в развитии бывшей Чехословакии, Венгрии и Польши. |
1991; Statistical Office; every 5 years. |
1991 год; Статистическое управление; каждые 5 лет. |
1990; Ministry of Agriculture and Forestry; every 10 years. |
1990 год; министерство сельского и лесного хозяйства; каждые 10 лет. |
1992; Agriculture Division of the Bureau of the Census; every 5 years. |
1992 год; Отдел сельского хозяйства Бюро переписей; каждые пять лет. |
The 1994 data provided for this region were generated by WHO on the basis of trend estimates based on reports from earlier years. |
Данные по этому региону за 1994 год были подготовлены ВОЗ с использованием оценок тенденций на основе докладов за предыдущие годы. |
The year 2000 is just six years away. |
Через шесть лет наступит 2000-й год. |
Twelve years into the rule of Tiberius, Ruler Maximus. |
Двенадцатый год царствования великого правителя Тиберия. |
For six years now the Republic of Armenia has been waging an undeclared war against Azerbaijan to fulfil its territorial claims. |
Вот уже шестой год Республика Армения ведет необъявленную войну против Азербайджана с целью осуществления своих территориальных притязаний. |
Mr. President and Members of the Court, For years we have been facing a process of globalization. |
Г-н Председатель и члены Суда, мы не один год являемся свидетелями процесса глобализации. |
In the area of nuclear non-proliferation we have striven successfully for years to find solutions to prevent the disease from spreading. |
В сфере ядерного нераспространения мы не один год успешно занимаемся поиском решений, с тем чтобы предотвратить распространение недуга. |
The outskirts of Ashkelon were hit by rockets for the first time in two and a half years. |
Впервые за два с половиной год ракеты разрывались в пригородах Ашкелона. |
The amount due for 1995 and prior years is $335,643. |
Сумма, причитающаяся за 1995 год и предыдущие годы, составляет 335643 долл. США. |
After 2l years of independence, the Comoros are still being built. |
Сегодня, спустя 21 год после достижения независимости, Коморские Острова все еще продолжают строиться. |
Nearly every year for more than a hundred years... it looked like this in the summer. |
Почти каждый год в течение более сотни лет, она выглядит летом так. |
Greer, about nine years back, I spent a whole year as Stephen's campaign manager. |
Грир, около 9 лет назад, я целый год провел со Стивеном, как его менеджер предвыборной компании. |
Data on international flows for population assistance for 1994 and later years are not yet available. |
Данные о международных потоках ресурсов на цели оказания помощи в области народонаселения за 1994 год и последующие годы пока отсутствуют. |