Примеры в контексте "Years - Год"

Примеры: Years - Год
Contributions from two major donors for 1996 are estimated to be considerably lower than in previous years. Взносы на 1996 год от двух крупных доноров, согласно оценкам, будут значительно ниже, чем в предыдущие годы.
However, in some cases activity data may be missing for some historical years, including the base year. Однако в некоторых случаях данные о деятельности за некоторые прошлые годы, включая базовый год, могут отсутствовать.
The Bulgarian economy has enjoyed a steady economic growth of 4 to 5 per cent annually in the past seven years. В последние семь лет болгарская экономика росла устойчивыми темпами в размере 4-5 процентов в год.
The preliminary PPPs and volume indices will be based on expenditure weights drawn from earlier years and the estimated 2005 GDP. Предварительные ППС и показатели объема будут рассчитываться на основе весовых показателей расходов за предыдущие годы и оценок ВВП за 2005 год.
These Parties did not present a recalculated figure for their base year in their national communications, despite using updated methods/data for subsequent years. Исключение составляют две Стороны, которые не представили результатов перерасчета за базовый год в своих национальных сообщениях, несмотря на использование обновленных методов/данных в последующие годы.
The year 1997 was likely to be one of the most memorable years in UNIDO's history. Год 1997, по всей вероятности, станет одним из запоминающихся в истории ЮНИДО.
This permit is as a rule fixed for one year and is reviewed in subsequent years. Условия, предусмотренные в разрешении такого рода, как правило, устанавливаются на один год, а в последующие годы пересматриваются.
These represented the fifteenth and sixteenth consecutive years in which the Fund had achieved positive returns. Это говорит о том, что Фонд обеспечивает положительную норму прибыли пятнадцатый и шестнадцатый год подряд.
After more than 10 years of negotiations, 1998 will see the adoption of the declaration on the defenders of human rights. Спустя более десяти лет после начала переговоров, нынешний, 1998 год станет свидетелем принятия декларации о правозащитниках.
The pension is increased by one per cent of the wage for each year worked in excess of 25 years by men and 20 years by women, and for each year worked under extreme conditions in excess of 10 years for men and 7.5 years for women. За каждый полный год работы сверх 25 лет мужчинам и 20 лет женщинам, а также за каждый год работы с особыми условиями труда сверх 10 лет у мужчин и 7,5 лет у женщин пенсия увеличивается на 1% заработка.
Fifty-one years have elapsed since the military occupation of south Korea by the United States. С момента военной оккупации южной части Кореи Соединенными Штатами прошел 51 год.
This was the lowest annual average during the past 21 years. Это рекордно низкий среднегодовой показатель за последние 21 год.
In 51 years, only two women have presided over the General Assembly. За 51 год работы Организации лишь две женщины занимали пост Председателя Генеральной Ассамблеи.
After 21 years of the authoritarian regime, Brazilian society resumed democracy and the rule of law in 1988. В 1988 году, спустя 21 год после авторитарного режима, бразильское общество вернулось к демократии и правопорядку.
In the years 1985-1988, the Tribunal rendered 97 judgements, or approximately 24 per year. За 1985-1988 годы Трибунал вынес 97 решений, или примерно по 24 решения в год.
As at 30 September, 89 Member States had paid their contributions in full - for 1997 and all prior years. По состоянию на 30 сентября взносы за 1997 год и все предыдущие годы в полном объеме выплатили 89 государств-членов.
Other Parties reported for 1995 and some other years in the early 1990s. Другие Стороны сообщили данные за 1995 год и за некоторые другие годы в начале 90-х годов.
EFCT nominations have now won this environmental accolade for two successive years. К этому времени второй год подряд кандидаты, выдвинутые ЕФГК, становились лауреатами этой премии.
Housing surveys are carried out every 10 years and the next one is due to start in 2000. Переписи жилого фонда проводятся каждые 10 лет, и начало следующей переписи намечено на 2000 год.
Poland and Romania did not give estimates for 1990, but presented them for their respective base years. Польша и Румыния представили оценки не за 1990 год, а за соответствующие базисные годы.
The same average for women that year was estimated at 76.1 years. Средняя продолжительность женщин за прошлый год составляла, по оценкам, 76,1 года.
It should be pointed out that these estimates do not include the subsequent years from 1981 to 1995. Следует отметить, что в этих оценках не учтены данные за последующий период с 1981 по 1995 год.
This endorsement has been reaffirmed by the General Assembly at successive sessions by ever increasing numbers of votes each year for the past 22 years. Это одобрение в течение 22 лет каждый год подтверждалось на последующих сессиях Генеральной Ассамблеи постоянно растущим числом голосов.
However, 1997 has not been one of the Conference on Disarmament's most productive years. Однако 1997 год не стал одним из наиболее продуктивных в истории Конференции по разоружению.
According to 1991 data, life expectancy in Argentina was 71.93 years. Согласно статистическим данным за 1991 год средняя продолжительность жизни в Аргентинской Республике составляла 71,93 года.