He was admitted to the academy, and the theatre became his second home for the following eight years. |
Шел 1984 год. Кледи поступил в Академию, и на восемь лет Театр стал его вторым домом. |
Pictorial chronicles for the years 1195-1549 beginning with the migration from Chicomoztoc and covering later events in the Valley of Mexico. |
Иллюстрированные хроники с 1195 по 1549 год, начиная с миграции из Чикомостока и оканчивая последними событиями в долине Мехико... |
Neither does Peking University claim the year of establishing the Guozijian, which can date back more than one thousand years. |
Пекинский университет также не претендовал на год основания «Академии сынов государства», которая может насчитывать более тысячи лет. |
Although Rossetti inscribed the date 1874 on the picture, he worked for seven years on eight separate canvases before he finished with it. |
Хотя на картине указан 1874 год, Россетти работал над ней семь лет на восьми холстах, прежде чем закончить её. |
Term of studies: bachelors 4 years, specialists and masters degree after the receiving of the bachelors diploma. |
Срок обучения: бакалавры - 4 года, специалисты и магистры - 1 год после получения диплома бакалавра. |
The long-life lithium cell (3 V) lasts approx. 3 years (500 h1/year). |
Долговечный литиевый элемент (З В) служит около З лет при 500 часах работы в год. |
Szyk illustrated the Haggadah in 48 miniature paintings in the years 1934-1936. |
Шик проиллюстрировал Аггаду в 48 миниатюрах в период с 1934 по 1936 год. |
In 2014 about three million tons of waste was dumped, in other words twice the quantity as for the previous 20 years. |
За первый год было привезено и свалено около З миллионов тонн мусора из Москвы, то есть вдвое больше, чем за предыдущие 20 лет. |
SUDC and SMC headquarters were housed inside the Sibu Town Hall for 38 years from 1962 to 2000. |
Штаб-квартиры городского и муниципального совета были расположены внутри городской ратуши на протяжении 38 лет, с 1962 по 2000 год. |
per year of the years covered by the national plans |
в год на протяжении периода, охвачиваемого национальными планами |
Reported catches in excess of 8,000 tons were common during the years from 1960 to 1980, but have been much smaller since the end of the 1990s. |
С 1960 по 1980 год сообщаемый объем уловов составлял обычно свыше 8000 тонн, однако с конца 90х годов он значительно сократился. |
Each wedding anniversary should be celebrated, but some more so than others: 1 year, 10 years, 20, 30, 40, 50 and more. |
Предлагаем вам и наш опыт в организации и чествовании годовщин со дня свадьбый - 1 год, оловянная, серебряная и золотая свадьба. |
From 1875 Kenel was the architect of the Academy of Fine Arts for 15 years; during this time he erected several large buildings with workshops. |
В период с 1875 по 1891 год Кенель был архитектором Академии художеств, для которой в разное время выстроил несколько больших зданий с мастерскими. |
The con-tract is valid for 3 years and is worth up to 4.5 mil-lion USD per year. |
Конт-ракт расс-чи-тан на З го-да и пос-тавки оце-нива-ют-ся в 4,5 млн. дол-ла-ров США в год. |
"Sterlitokam petrochemical plant" Corporation has entered 2009 with 45 years of experience in its industry. |
С 45-летним багажом вступило в 2009 год открытое акционерное общество "Стерлитамакский нефтехимический завод". |
Gandhi spent 21 years in South Africa, from 1893 until 1914, although he made visits to India and the UK during that time. |
Махатма Ганди провел в Южной Африке 21 год (1893-1914), лишь ненадолго покидая страну ради визитов в Индию и Великобританию. |
During the last years, population of the village has drastically decreased due to immigration to bigger cities. |
По состоянию на 2011 год население деревни резко снизилось в связи с миграцией в более крупнонаселенные города. |
He was in office for a total of 4 years and 336 days. |
В этот раз он занимал свой пост почти год, 356 дней. |
Schönburg Castle was first mentioned in history between the years 911 and 1166. |
Первые упоминания о замке Шёнбург появились в период с 911 по 1166 год. |
They entered office on the first of August, because at the time the consular years began on that day. |
Начало года Цезарь перенёс на 1 января, так как с этого дня консулы вступали в должность, начинался римский хозяйственный год. |
In those early years of the 20th century, the Scottish catch reached 2 million barrels annually. |
В середине 1830-х гг. обороты фирмы Инглези достигали 2 млн руб. в год. |
Santiago Bernabéu Yeste remains the longest-running president of The Whites (35 years, from 1943 to 1978). |
Сантьяго Бернабеу находился дольше всех на посту президента «сливочных» (35 лет, с 1943 по 1978 год). |
Twenty years after their first meeting and one year before the narrator's present, Oliver visits Elio's family home in Italy. |
Через двадцать лет после их первой встречи и за год до того, как Элио начал рассказывать данную историю, Оливер посещает дом Перлманов в Италии. |
The event has taken place in several venues, including 12 years on Gran Canaria from 1992 to 2003. |
Событие проводилось в множестве локаций, включая 12 лет соревнований на Канарских Островах, с 1992 по 2003 год. |
One of the most important cultural expressions is the "Ñandutí Festival" which has been attracting large audiences annually for over 30 years. |
Одним из самых важных культурных событий является фестиваль нандути, который собирает много зрителей каждый год уже более 30 лет. |