Примеры в контексте "Years - Год"

Примеры: Years - Год
I don't think it's wrong for me to win 2 years in a row. Я думаю, что будет неплохо, если я буду победительницей второй год подряд.
We're not going to work them out in a few weeks or months or even years. Мы не должны работать на этим несколько недель в месяц или даже в год.
Q: Sure, I've had a lot of successes over the years... Это был очень успешный для меня год.
They live for free for years and then they kick up a stink. Который год они живут бесплатно, а теперь они поднимают вонь.
Though it failed to chart, the album made an impact years later. Если бы мы не пытались добиться наилучшего результата, альбом вышел бы еще год назад.
By the way, years later, my social worker said that I should never have been put in there. Кстати, год спустя мой социальный работник сказал, что меня ни в коем случае не должны были посадить туда.
I've built up my hatreds over the years, little by little. Моя ненависть накапливалась понемногу, год за годом.
Because of his work, I changed schools... two times a year for the past eight years. Потому что для его работы, я меняла школу два раза в год в течение прошлых восьми лет.
Linda Cotler, age 51, has been here three times in the last eight years for removal of malignant myxomas from her heart. Линда Котлер, 51 год, была здесь три раза за последние 8 лет для удаления миксомы сердца.
It took 4 years for the World Wide Web to get 50 million domestic users, and its use is growing 1000% a year. Глобальной Компьютерной Сети понадобилось 4 года с тем, чтобы заполучить 50 миллионов пользователей внутри страны, и темпы ее использования растут со скоростью 1000 процентов в год.
The year indicates when the album was first released and any subsequent years if the following release included additional material. Год относится к первому изданию альбома, годы переизданий указаны, если они содержали дополнительный материал.
The methods used in assessing the Index change from year to year, so comparisons between years are difficult. Способ вычисления индекса может незначительно меняться из года в год, таким образом, что позиции страны в рейтинге не являются вполне сопоставимыми между годами.
So here you see, from 1960 to 2010, the 50 years of our study. Здесь представлены - с 1960 по 2010 год - все 50 лет, которые мы изучали.
If I look at my cycle, seven years, one year sabbatical, it's 12.5 percent of my time. В моём цикле (7 лет работы - год отпуска) на отпуск уходит 12,5% времени.
We'll grow by six cities of 12 million people a year for the next 30 years. Каждый год у нас будет появляться шесть городов с населением в 12 миллионов человек каждый.
So if we divide this by the number of years, what we have is an average budget of 11 billion tons of CO2 per year. Если разделить эту цифру на количество лет, мы получим порог выброса СО2 на уровне 11 миллиардов тонн в год.
You know if you look at the development in the West over 200 years, the average growth may have been about two percent. Если, к примеру, взглянуть на развитие Запада за последние 200 лет, то средний рост экономики будет примерно 2 % в год.
2084 A.D. Tibet 82 years from now, where I'm from... we're being invaded by them. 2084 год нашей эры Пришельцы захватили Землю. Выжившие люди спрятались в Тибете.
Kangen (寛元) is a Japanese era name for the years spanning 1243 through 1247. 寛元 кангэн) - девиз правления (нэнго) японского императора Го-Сага, использовавшийся с 1243 по 1247 год.
This was the first of three consecutive years that the pageant was held on South Padre Island. Это был первый год, когда проводился Мисс США на территории Южный остров Падре.
Seven years later, with a baby crying and no job for Matt, Beth is overflowing with resentment. Год спустя у супругов уже ребёнок, Мэтт безработный, и это возмущает Бет.
Rachlin remained in the post for 21 years, until 1969. Рахлин занимала пост дирижёра 21 год, до 1969 года.
The Chairman of the Directorate is (since 1993) Avner Shalev, who replaced Yitzhak Arad, who had served in this position for 21 years. Председателем Директората является Авнер Шалев (с 1993 года), заменивший Ицхака Арада, который прослужил на этой должности 21 год.
And every one of those years has had something unique and powerful to say to us about what it's like to be alive. И каждый год из тех лет доносит до нас нечто уникальное и всемогущее, говорящее о том, каково это, продолжать жить.
And the cost has come down 10 percent per year for 30 years. И её стоимость падает на 10% в год уже в течение 30 лет.