| During its first years the club had a financial crisis so the team had to play at minor leagues and was inactive from 1908 to 1915. | В первые годы своего существования «Тальерес» испытывал финансовые трудности, поэтому выступал в низших лигах и не функционировал с 1908 по 1915 год. |
| Wain was a prolific artist over the next thirty years, sometimes producing as many as several hundred drawings a year. | На протяжении следующих 30 лет Уэйн активно творит, иногда создавая до 600 рисунков в год. |
| Between 1995 and 2004, the group enjoyed its most successful years to date. | Период с 1995 по 2004 год был для группы самым успешным творческим десятилетием. |
| In February 2002, Porcupine Tree's first and only line-up change occurred when drummer Chris Maitland was dismissed after eight years with the band. | На следующий год, в феврале 2002 в Porcupine Tree произошла первая смена состава - группу покинул после 8-ми лет сотрудничества барабанщик Крис Мейтленд. |
| At 21, I was drafted into the army... and spent 3 years in Angoulême. | В 21 год я был призван в армию... и прослужил 3 года в Ангулеме. |
| But jack, Kate, hurley and Sayid... returned to the island 30 years earlier in 1977... | Но Джек, Кейт, Херли и Саид... попали на остров 30-летней давности в 1977 год. |
| Shanghai's overall economy is currently growing at around 13% per year, thus doubling in size every five or six years. | Экономика всего Шанхая, в настоящее время, растет в пределах 13% в год, удваиваясь, таким образом, каждые пять или шесть лет. |
| I mean, I like to - you know, my grandmother lived to 101, so hopefully I've got another 30 or 40 years to go. | Моя бабушка прожила 101 год, так что я надеюсь у меня ещё лет 30-40 впереди. |
| Over millions of years, these tiny modifications-and the lengthening of Earth's day by about 23 µs/yr-add up to significant changes. | Через миллионы лет это крошечное изменение, а также увеличение земного дня на 23 мкс в год, приведут к значительным изменениям. |
| There were many good years, including the five consecutive championships from 1971 to 1975. | Было много лет радости, в том числе пять чемпионатов, прошедших с 1971 по 1975 год. |
| Any person who is 21 years or older may produce up to 200 gallons of beer or wine per year. | Любой гражданин не младше 21 года имеет право производить до 200 галлонов пива или вина в год. |
| As a result, in both years, regular budget deficits were avoided, unlike in the period 1995 through 1998. | Вследствие этого в обоих годах удалось избежать возникновения дефицита по регулярному бюджету, имевшего место в период с 1995 по 1998 год. |
| The annex contains the names of those countries whose regular budget assessments have been paid in full for 2000 and all preceding years. | Список стран, начисленные взносы которых в регулярный бюджет были выплачены в полном объеме за 2000 год и все предыдущие годы, приводится в приложении. |
| The unspent balance of allocations issued for the current year together with allocations issued for future years is reflected as an asset and as deferred income. | Неиспользованный остаток ассигнований на текущий год и ассигнования на последующие годы проводятся по счетам активов и отсроченных поступлений. |
| In Ireland, the album was placed in the top 10 for 8 consecutive years, from 2011 to 2018. | В Ирландии альбом включался в топ-10 непрерывно с 2011 по 2017 год. |
| My brother John, you've been there, rough and ready for years. | Джон, брат, ты был на войне уже ни один год. |
| It had been 41 years since King Biryu took the throne from him. | Прошёл 41 год с того времени, когда Пирю забрал его трон. |
| You mean the girl that was conning you for years? | Ты про девушку, которая не один год тебя обманывала? |
| It will take years to heal our family's wounds. | Не один год уйдет, пока мы оправимся от травм. |
| Well, I don't know how long exactly, but years. | Ќу, € не знаю точно как долго, но не один год. |
| Is it all the fourth years? | Это для всех, работающих 4 год? |
| It has been 11 years living in the house. | Это 11-й год, проведенный в квартире. |
| We'll grow by six cities of 12 million people a year for the next 30 years. | Каждый год у нас будет появляться шесть городов с населением в 12 миллионов человек каждый. |
| That's 1879. 40 years on and we're in 1917, and the cylinder enters a different world. | Это 1879 год. 40 лет спустя, мы оказываемся в 1917 году, и цилиндр вступает в другой мир. |
| We raised him with all we had for a year and this is what he's turned into after 20 years. | Мы воспитывали его целый год. А теперь сама видишь, во что он превратился через 20 лет. |