Примеры в контексте "Years - Год"

Примеры: Years - Год
The number of scholarships for basic and upper secondary levels has been increased by 18 per cent between the academic years 2007-2008 and 2012-2013, with the total number of recipients rising to 6,046,800 students. В период с 2007/08 по 2012/13 учебный год число учащихся, получающих стипендии в начальной и средней школе, возросло на 18% и составило в общей сложности 6046800 человек.
To bring experience and lessons from the field full circle to contribute to the global base of knowledge, UN-Habitat continues to produce two series of flagship reports in alternating years. В целях всестороннего использования накопленного на местах опыта и знаний в своей глобальной базе данных ООН-Хабитат продолжает выпускать поочередно через год две серии основных докладов.
He urged the Secretariat to take the necessary steps to improve technical cooperation delivery, which had been lower in 2002 than in 2001, although he noted an improvement in the first two months of 2003 as compared with previous years. Он настоятельно призывает Секретариат принять необходимые меры с целью повысить объем технического сотрудничества, показатели которого за 2002 года были ниже соответствующих показателей за 2001 год.
However, the 2000 NDHS reported that over 90% of mothers who give birth during the years 1995 to 2000 received antenatal care from a doctor or nurse. Однако по данным ОДЗН за 2000 год, услугами по дородовому уходу со стороны врача или медицинской сестры воспользовались свыше 90 процента матерей, родивших детей в период с 1995 по 2000 год.
The 2010 target for ammonia emissions under the Gothenburg Protocol was 116kilotons, while projected emissions were 110kilotons. Emissions peaked in 1999 at 127kilotons, representing a marked decrease over previous years. Предельный показатель выбросов аммиака в соответствии с Гётеборгским протоколом на 2010 год составляет 116000 т, а прогнозируемые выбросы составляют 110000 т. Пик выбросов пришелся на 1999 год, когда они достигли 127000 т; а затем последовало их резкое сокращение по сравнению с предыдущими годами.
Rates for women aged over 15 years increased from 60.30 percent (2004/05) to 66.1 percent (2007/08) owing to MoEYS programmes (NIS, 2004; 2007). Так, уровень грамотности среди женщин старше 15 лет возрос с 60,30% (2004/05) до 66,1% (2007/08) в результате реализации программ МОМС (НИС, 2004 год; 2007 год).
While the Board is satisfied with the adjustments made to the financial statements for the year ended 31 December 2011, in order to avoid similar problems in future years, UNHCR should review on a regular basis working capital balances to ensure that they remain valid. Комиссия удовлетворена коррективами, которые были внесены в финансовые ведомости за отчетный год, однако чтобы избежать аналогичных проблем в последующие годы, УВКБ должно регулярно проверять остатки оборотных средств, чтобы обеспечить достоверность данных по ним.
The changes unfolding in Myanmar during the past year have been more numerous, far-reaching and inclusive than the cumulative policy moves that the previous Government had made over a period of some 20 years. Перемены, произошедшие в Мьянме за последний год, превосходят по количеству, глубине воздействия и всеохватности все вместе взятые политические шаги, предпринятые предыдущим правительством за приблизительно 20 лет.
During the 6 years from 2004 to 2009, a total of 22,115 different book titles on Chinese women were issued, with the total circulation reaching 259 million copies. За шесть лет (с 2004 по 2009 год) было издано 22115 наименований книг о китайских женщинах общим тиражом 259 млн. экземпляров.
And every seven sets of seven years, the land gets an extra year of rest during which time all families are reunited and people surrounded with the ones they love. И через каждые 49 лет давайте земле лишний год отдыха, во время которого все семьи объединяются и пребывают в окружении любимых людей.
Total outstanding assessed contributions amount to $584,990 for 2008 and $326,018 for prior years. США за 2008 год и 326018 долл. США за предыдущие годы.
Starting with about 150,000 units/year in the first year, FGCA will steadily expand its VRF system production capacity to about 550,000 units 10 years later by reinforcing its equipment. Начиная с 150.000 единиц/год в первый год FGCA уверенно расширит производство систем VRF до около 550.000 штук в следующие 10 лет путем увеличения оборудования на производстве.
in subsequent years, the list of new mountain-passes through which they have cycled during the year. в последующие годы: список новых перевалов, пройденных за год.
Again, the stock collapsed, this time in only six years; by 1970, Norwegian catches had fallen under 1,000 tons per year, and Faroese catches observed a similar trend. Всего через 6 лет численность акул снова стремительно уменьшилась: к 1970 годам Норвегия добывала менее 1000 тонн в год, фарерские рыбаки наблюдали ту же тенденцию.
It is offering to lease the lands on which it will build the turbines required for the project from landowners for a period of 20 years, in exchange for an annual sum. Она предлагает жителям сдать ей в аренду земельные участки, на которых она затем соорудит электрогенераторы в рамках проекта, за определенную сумму в год.
(Number of new HIV infections per year per 100 people aged 15 to 49 years) (Количество новых случаев инфицирования ВИЧ в год на 100 15-49-летних)
And they estimated that 1.6 million years of healthy livingare lost every year in Europe because of noise pollution. и они подсчитали, что каждый год мы теряем 1,6 миллиона летздоровой жизни из-за шумового загрязнения.
The next step in the work now will be to establish the UCI information in the Enterprise Group Register in the CRE, so that there is one single source for annual populations for future years. Следующим шагом должен стать ввод информации о ККИ в регистр групп предприятий ЦРП с тем, чтобы на каждый последующий год иметь единый источник данных об обследуемой совокупности.
However, the 1996 census showed that 49 per cent of the registered immigrants then in the country had come in the years between 1990 and 1996. Однако по состоянию на 1996 год 49 процентов иммигрантов, зарегистрированных в стране, прибыли в Доминиканскую Республику за тот же период 19901996 годов.
For two thousand years about 5508 BC for 3506 BC hominids adapted for new conditions of an environment. по 3506 год до н.э. гоминиды адаптировались к новым условиям внешней среды.
Supporting Likar.Infund initiative the bank does not simply make a short-lived New Year present of sweets or toys but gives the little ones the joy that will last for years. Поддерживая инициативу «Ликар.инфонд», банк делает не просто новогодний подарок на миг: конфеты или игрушки, а дарит радость детям не на один год.
A group of people founded the museum in 1900,500 years after Johannes Gutenberg's birth, to honor the inventor and present his technical and artistic achievements to the public at large. Музей основан в 1900 году группой энтузиастов, чтобы отметить 500 год со дня рождения Иоганна Гутенберга, представить его технические и художественные достижения широкой публике.
Streisand also surpassed her own record for the longest span between number ones on the Billboard 200 as Encore arrived 51 years and 10 months after her first chart-topper, People, spent its initial week at number one (October 31, 1964). Стрейзанд также увеличила свой собственный рекорд наибольшей продолжительности времени между чарттопперами в Billboard 200: до Encore прошёл 51 год и 10 месяцев после её первого диска, People (31 октября 1964).
All this activity will allow Panama to transship over 2.8 million containers per year around year 2005 and continue growing over the years making Panama the No. container transshipment center in Latin America. Увеличение объемов контейнерной переработки до 2,8 миллионов в год позволяет стать Панаме центром номер один во всей Латинской Америке. Вместе с портами расширяется и улучшается вся инфраструктура Канала.
From 1886 to 1888 he devoted himself to public demonstrations of the researches of the faculty of pathological anatomy, and during the 2 years following was in charge of a course in bacteriology in the laboratory of Professor Victor André Cornil (1837-1908). С 1886 по 1888 год посвятил себя исследованиям на факультете паталогической анатомии и в течение двух лет возглавлял исследовательское направление в области бактериологии в лаборатории профессора Андре Виктора Корниля.