Английский - русский
Перевод слова Years
Вариант перевода Годами

Примеры в контексте "Years - Годами"

Примеры: Years - Годами
Over the years it grew and became more and more thirsty. С годами он рос и пил всё больше и больше.
But, considered more broadly, the seriousness of today's situation is primarily due to Europe's refusal to reform global economic governance, compounded by years of political mismanagement and self-deception in the United States. Но, рассматривая с более широкой перспективы, серьезность сегодняшней ситуации заключается, в основном, в отказе Европы реформировать глобальное экономическое управление, которое усугубляется годами политической бесхозяйственности и самообмана в Соединенных Штатах.
For years, the Bank's effectiveness was compromised because it was seen, in part, as a tool of Western governments and their countries' financial and corporate sectors. Годами эффективность банка была подорвана вследствие того, что его частично рассматривали в качестве инструмента правительств Запада и его финансового и корпоративного секторов.
The rights of peoples do not diminish because of a statute of limitations or under oppression, and our people have proved through the years that they deserve life, freedom and their own independent State. Над правами народов не властны ни давность лет, ни угнетение, и наш народ с годами доказал, что он достоин жизни, свободы и своего собственного независимого государства.
Because you can either make a deal with me right now or we can continue to fight about the money for years. Потому что либо мы заключаем сделку сейчас, либо продолжаем судиться годами.
Yes, I regret that we do, but I would say that I am 50 years earlier. Да, я сожалею, о том, что мы сделали, но я сказал бы это 50-ью годами ранее.
And for years, everyone in my family was convinced he was the clarinet enthusiast. Годами, все в нашей семье были убеждены, что это он как раз "кларнетист"
I mean, maybe as the years go by, she'll get Ведь, возможно, с годами она станет
You don't know, you weren't there and you hardly had any contact with your mother for years. Тебя там не было, и ты не общалась с матерью годами.
We've been doing business for years. Besides, you have no other option. потому что мы делали это годами у вас нет другого выбора
I don't have a future I've been living a nightmare for years у меня нет будущего я жила в кошаре годами
I haven't, you know, haven't touched anyone in years. Я не забыл, ты знаешь, я не прикасался ни к кому годами.
which, you know, I haven't had for years. Потому что, знаешь, у тебя же не было этого чувства годами.
Over the years, as a prison system, as a nation, and as a society, we've become very good at that, but that shouldn't make you happy. С годами, как тюремная система, как нация и как общество, мы стали очень искусны в этом, однако это не должно вас радовать.
The man's had to bear a lot more than that over the years. Чувак должен был выносить намного больше этого целыми годами,
Along with a lot of jobs, a few boyfriends, one husband, and the years 2002 through 2008. Как и работы, парней и мужа, и годами с 2002 по 2008.
If you make a bad decision, You're responsible for that decision, Even if it doesn't catch up with you for years. Когда принимаешь неправильное решение, ты несешь за него ответственность... даже если оно не напоминает о себе годами.
Environmentalists had warned of the danger of a spill for years, but no one listened until this leak, and then the EPA finally mandated changes. Экологи предупреждали об опасности сброса годами, но никто их не слушал до этой утечки, а управление по ООС, наконец-то, утвердило изменения.
Information comes from everywhere and all at once, from guys who owe him, guys he's worked, charmed, hired, paid off for years. Информация приходит отовсюду и одновременно, от ребят, которые ему должны, от тех, с кем он работал, очаровывал, нанимал, платил годами.
Something like this drags on in the press for months and years, Такие дела мелькают в прессе месяцами и даже годами, Джон.
It's worse with the years! И с годами становится только хуже.
They'd had him on their watch list for years and they wanted their day in court. Они наблюдали за ним годами и они хотели получить свой день в суде.
You know how for years the NSA's been saying they only collect metadata from phone conversations? Помните, как НСА годами твердили, что они собирают лишь метаданные из телефонных разговоров?
You tell Rose that the only reason she and her son have a roof over their heads is because of the paychecks this company has been giving them over the years. Скажите Роуз, что единственная причина, по которой у них с сыном есть крыша над головой, так это зарплата, которую компания выплачивала ей годами.
We haven't been close in years and... and there's nothing we can do to change that. Мы годами близко не общались и... и нам этого никак не изменить.