Английский - русский
Перевод слова Years
Вариант перевода Годами

Примеры в контексте "Years - Годами"

Примеры: Years - Годами
The first effect of the introduction of this tax was relatively lower growth of road freight transport than in previous years. В результате введения этого налога рост объема автомобильных грузовых перевозок по сравнению с предыдущими годами несколько снизился.
This is reflective of the general trend of the distribution of benefits over the years. Это отражает наметившуюся с годами общую тенденцию в деле распределения льгот.
In comparison with the two previous years, the unemployment rate fell amongst 50 to 69-year-olds in 1997. По сравнению с двумя предыдущими годами в 1997 году среди лиц в возрасте 50-69 лет уровень безработицы сократился.
The data for May 2001 show a less striking difference than in earlier years. Данные за май 2001 года свидетельствуют о сокращении соответствующего разрыва по сравнению с предыдущими годами.
(b) The number of battles has been decreasing over the years. Ь) с годами число сражений уменьшается.
Over the years, this contribution has dwindled to a minimal percentage of requirements. С годами размеры этих ассигнований сократились до минимальной доли от финансовых потребностей.
The Film Center was built seven years later in 1983 to accommodate the Manila International Film Festival. Семью годами позже в 1983 году был открыт киноцентр для проведения Международного кинофестиваля в Маниле.
For several years resolutions have been adopted in that body requesting the Conference to establish an ad hoc committee on the issue of nuclear disarmament. Этот орган годами принимает резолюции с просьбой к Конференции учредить специальный комитет по проблеме ядерного разоружения.
However, existing registration shows a trend towards fewer acute, serious incidents of racially motivated violence in 1998 compared with previous years. Однако, как явствует из имеющихся регистрационных данных, в 1998 году наметилась тенденция к уменьшению числа вопиющих, серьезных случаев насилия по расовым мотивам по сравнению с предшествующими годами.
While data from 1989 are not fully comparable with preceding years, they point to a further significant increase in distribution. Хотя данные за период начиная с 1989 года не в полной мере сопоставимы с предыдущими годами, они указывают на дальнейший рост дисперсии.
Many systems have become inefficient over the years and thus unable to compete with other modes of transport. Многие системы оказались с годами неэффективными и поэтому не смогли конкурировать с другими видами транспорта.
Throughout the years the CD has retained its role as a forum where mutual dialogue and confidence-building efforts are carried out. КР годами сохраняла свою роль в качестве форума, где проводится взаимный диалог и прилагаются усилия по укреплению доверия.
Service on the standing group should be limited to [three] years. ЗЗ. Продолжительность работы в составе постоянной группы ограничивается [тремя] годами.
The local tourism industry also has not recovered from the disaster, as tourist arrivals have decreased in number compared to previous years. Местная индустрия туризма также не восстановилась после этого бедствия: число приезжающих сюда туристов сократилось по сравнению с прежними годами.
The real success of the United Nations in Timor-Leste will be measured in years and perhaps decades. Реальный успех Организации Объединенных Наций в Тиморе-Лешти будет определяться годами и, может быть, даже десятилетиями.
If compared with these years, the 2006 contribution reflects an increase of 10 per cent. По сравнению с этими годами взносы в 2006 году свидетельствуют об увеличении на 10%.
It also found that expenditures had been misallocated between project years and that supporting documentation was lacking. Она также показала, что расходы неправильно распределяются между годами осуществления проекта и что отсутствует подтверждающая документация.
Over the years, the author contends that this symptom has become exacerbated to the point now of being untreatable. Автор утверждает, что с годами симптомы этого заболевания усугубились, став хроническими.
Multilateral disarmament forums have always evolved over the years in response to changed political realities. Многосторонние разоруженческие форумы всегда эволюционировали с годами под влиянием изменения политических реальностей.
This means that the needs of Colombian children may not be systematically addressed for years. Это означает, что потребности колумбийских детей могут годами оставаться без надлежащего систематического внимания.
The number of vacancy announcements has increased over the years, resulting in increased requirements for translation. Количество объявлений о вакансиях с годами возросло, что привело к увеличению нагрузки, связанной с необходимостью их письменного перевода.
The Committee was told that certain prisoners had spent years in solitary confinement. Как сообщили Комитету, некоторые заключенные годами содержатся в одиночных камерах.
The complexity of technology transfers had also increased over the years. С годами возрастает и сложность операции по передаче технологии.
Project design has evolved over the years. Процесс разработки проектов с годами меняется.
Its work and approach have evolved considerably over the years. С годами его работа и подход претерпели существенную эволюцию.