Английский - русский
Перевод слова Years
Вариант перевода Годами

Примеры в контексте "Years - Годами"

Примеры: Years - Годами
The participation rate of women in employment has consistently increased over the years. Доля участия женщин в сфере занятости с годами устойчиво росла.
Over the years, LUNGOS has consolidated its role as the national focal point for civil society in Seychelles. С годами ГСНПО укрепила свою роль в качестве национального координационного центра для гражданского общества на Сейшельских Островах.
The number of loans approved under 'company' (male/female) has increased over the years. Количество выданных кредитов под рубрикой "компания" (мужчины/женщины) с годами возросло.
The income-related Gini coefficient for 2010 is 46.9, a slight reduction compared with previous years. Коэффициент Джини, касающийся доходов за 2010 год, несколько снизился, по сравнению с предыдущими годами, и составил 46,9.
External printing costs have consistently increased over the years, although the budget has remained frozen over several fiscal periods. С годами расходы на типографские работы по контрактам неуклонно возрастали, хотя соответствующая бюджетная статья оставалась на протяжении нескольких финансовых периодов замороженной.
Over the years, the governing bodies have been expanding the mandates and responsibilities of the organizations. С годами руководящие органы расширяли мандаты и обязанности организаций.
Analysis of above information, including justification for waivers, trends and comparison with previous years. Анализ вышеуказанной информации, включая обоснование исключений, тенденции и сравнение с предыдущими годами.
The Human Rights Committee had decided to implement that practice several years before, since experience had shown that the 90-day deadline was too short. Комитет по правам человека несколькими годами ранее принял решение внедрять эту практику, поскольку опыт показал, что крайний срок в 90 дней является слишком коротким.
Step-by-step approaches to arms control and non-proliferation have been very successful over the years. Поэтапные подходы к контролю над вооружениями и нераспространению годами оказываются весьма успешными.
The international community has expressed its frustration with the years of stalemate in the Conference, and its patience is running out. Международное сообщество выражает свою фрустрацию в связи с годами застоя на Конференции, и его терпение иссякает.
Over the years we have discussed the topic both formally and informally in the Conference. Эту тему мы годами дискутируем на Конференции - и формально, и неформально.
This has evolved and deepened over the years. С годами этот кризис разрастался и ситуация усугубилась.
That represents an increase from previous years, as more people are receiving the life-saving antiretroviral therapy. Этот показатель вырос по сравнению с предыдущими годами, поскольку все больше людей выживают благодаря применению антиретровирусной терапии.
Compared with 50 years previously, the role of Governments in driving economic growth and development has changed markedly. По сравнению с пятидесятью предыдущими годами роль правительств как локомотива экономического роста и развития значительно изменилась.
Adopting a steadier pace of census activities over the years carries the potential for high efficiency gains. Проведение с годами более регулярных переписных мероприятий может значительно повысить их эффективность.
A limit of 2 years duration for new claimants was introduced in January 2009. В январе 2009 года срок его предоставления для новых заявителей был ограничен двумя годами.
Since 2011 a dramatic increase in the number of applicants for international protection has been observed as compared with previous years. С 2011 года наблюдается активный по сравнению с предыдущими годами рост числа лиц, ищущих международной защиты.
The 2011 data reflect a definitely smaller growth of unemployment rate compared to previous years. Данные за 2011 год отражают относительно небольшой рост уровня безработицы по сравнению с предшествующими годами.
A total of 37 countries established incentives to facilitate access to technology, a slight increase from previous years. Стимулы для содействия доступу к технологии создали в общей сложности 37 стран, что несколько больше по сравнению с предыдущими годами.
It is noteworthy that most of the German sustainability indicators have been linked with quantitative target values and target years. Следует отметить, что большинство используемых в Германии показателей устойчивости увязаны с количественными целевыми значениями и целевыми годами.
Several years later, a judgment was issued in favour of the Italian company. Несколькими годами позже было вынесено решение в пользу итальянской компании.
In addition, improved security in populated areas has resulted in insurgent activity affecting a smaller proportion of the Afghan population than in previous years. Кроме того, повышение уровня безопасности в населенных районах способствовало тому, что по сравнению с предыдущими годами в результате повстанческой деятельности пострадала меньшая доля афганского населения.
For years the issue has been dealt with in various discussions. Эта проблема годами рассматривается на различных дискуссиях.
South Sudanese nationals continue to return from the Sudan, but in low numbers compared to previous years. Из Судана продолжают возвращаться южносуданцы, хотя и в меньшем количестве по сравнению с предыдущими годами.
In Ireland, the manual validation process has improved the quality of data reported by operators by highlighting changes from previous years. В Ирландии ручной процесс проверки позволил повысить качество данных, представленных в отчетах операторов, путем выделения изменений по сравнению с предыдущими годами.