Английский - русский
Перевод слова Years
Вариант перевода Годами

Примеры в контексте "Years - Годами"

Примеры: Years - Годами
The World Health Organization (WHO) considers adolescence to be the period between 10 and 19 years. Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) считает, что "юность" - это период между 10 и 19 годами.
In this sector, independent experts have noted an improvement in hospital facilities compared with previous years. По мнению независимых экспертов, состояние больничной инфраструктуры по сравнению с прошлыми годами улучшилось.
If compared with the previous year or years, the indicator shows an upward trend. По сравнению с предыдущим годом или годами налицо повышательная тенденция.
On 19 February 2002, the Supreme Court of Uzbekistan commuted the death sentence to 20 years' imprisonment. 19 февраля 2002 года Верховный суд Узбекистана заменил смертный приговор 20 годами тюремного заключения.
The battle against high inflation was won ten years earlier. Победа в войне против высокой инфляции была одержана десятью годами ранее.
Women's participation in the Parliament has registered an increase over the years. С годами увеличивается число женщин, являющихся членами парламента страны.
The history of successive multilateral disarmament forums shows that they were able to evolve over the years in response to changed political realities. Как показывает история чередовавшихся многосторонних разоруженческих форумов, с годами они были способны эволюционировать с учетом изменяющихся политических реальностей.
The problem is that, for years, the world has misinterpreted Yeltsin. Проблема состоит в том, что годами мир неправильно интерпретировал Ельцина.
Governmental brutality and intimidation can withstand the march of history for years, but not indefinitely. С помощью жестокости и запугивания правительство может противиться ходу истории годами, но не вечно.
But the time horizons required for a fundamental makeover are measured in decades, not years. Но время, требующееся для фундаментальных изменений, измеряется десятилетиями, а не годами.
All previous peaks were followed by several years of declining prices (in real terms). Все предыдущие пики сопровождались несколькими годами падающих цен (в реальном исчислении).
For years, it has become increasingly clear that much is amiss with his energy policy. С годами становится все яснее, что очень многое в его энергетической политике неуместно.
Moreover, it is likely to worsen in the years ahead. Кроме того, вполне вероятно, что с годами он только ухудшится.
Over the years, Western aid came with a double standard. Годами помощь Запада приходила с двойным стандартом.
The current scale of assessments had been adopted 25 years earlier, when the United Nations had had only 147 Member States. Действующая шкала взносов была принята 25 годами раньше, когда в Организацию Объединенных Наций входили лишь 147 государств-членов.
Over the years, those inflows caused banking assets to expand. С годами такие притоки привели к увеличению банковского капитала.
Improved expectations, however, made possible a qualitative leap in the macroeconomic environment compared with the two previous years. Тем не менее лучшие, чем ожидалось, результаты позволили совершить качественный скачок и обеспечить более благоприятную конъюнктуру по сравнению с двумя предшествующими годами.
It has already facilitated a significant increase in capital expenditure compared with previous years. Ему уже удалось обеспечить значительное увеличение объема капитальных расходов по сравнению с предыдущими годами.
Close to 2,000 women have lived at collective centres for years and have sought to attain better living conditions in this manner. Около 2000 женщин годами живут в коллективных центрах и стремятся при этом улучшить свои жилищные условия.
They may stay there for indefinite periods of time, sometimes even years. Они могут находиться там неопределенное время, иногда даже годами.
Systematic torture under the Mobutu regime showed no change from previous years. Практика систематических пыток при режиме Мобуту не изменилась по сравнению с предыдущими годами.
They noted that the work of the Security Council had become more complex over the years. Они отметили, что с годами работа Совета Безопасности усложнилась.
In many areas covered by the missions, the security environment has deteriorated over the years. Во многих районах, охватываемых деятельностью этих миссий, обстановка в плане безопасности с годами ухудшилась.
Over the years, the relationship of the United Nations to civil society has strengthened and multiplied. С годами связи Организации Объединенных Наций с гражданским обществом укреплялись и множились.
As a result, toxic fall-outs and expired pesticides have been stored in different institutions for years. В результате, ядовитые отходы и просроченные пестициды хранятся в различных учреждениях годами.