| Over the years Klejn began to advance more frankly. | С годами он стал выступать более откровенно. |
| American companies sold drawings and parts for Demoiselles for several years afterward. | Американские компании продавали чертежи и детали «Демуазель» несколькими годами позднее. |
| Proper mates can go for years without talking or even thinking in each other's company. | Настоящие товарищи могут годами не разговаривать или даже не думать в компании друг друга. |
| Been doing it all over the country for years. | Совершал преступления годами по всей стране. |
| After all these years, everybody knew I was a family man. | С годами у меня сложилась репутация семейного человека. |
| For years he'd been working on a formula, Trying to isolate The gene for these abilities. | Годами он работал над формулой, пытаясь выделить ген для этих способностей. |
| That's what I've been telling the scientific community for years. | Я говорил об этом научному обществу годами. |
| Look, I've been preparing for this for years. | Послушайте, я годами готовился к этому. |
| You've been betting against my father for years. | Ты споришь с моим отцом годами. |
| They've spent all their time and money on it for years. | Они годами не жалели на нее ни денег, ни времени. |
| It's been stored at Edwards's for years while I've been travelling. | Годами хранился в "Эдвардс", пока я путешествовала... |
| And yet, you kept him all these years. | И все же вы хранили его годами. |
| So they wouldn't get to see their homes for years. | И они годами не видели свой дом. |
| Once we lock that into our brains, our handwriting may change over the years, but the moves themselves remain unaltered. | Когда это отпечатается в мозгу... наш почерк может с годами меняться... но при этом сами движения остаются прежними. |
| You often hear about letters that take years to deliver. | Часто бывает, что письма не могут дойти годами. |
| You haven't been with each other for years. | Вы не были друг с другом годами. |
| I've longed for that for years, and now... | Я годами мечтала об этом, а теперь... |
| For years you faithfully served Darken Rahl as leader of the Dragon Corps. | Годами ты верно служил Даркену Ралу как лидер Корпуса Дракона. |
| I was the embodiment of what he had been drawing for years. | Я была живым воплощением того, что он рисовал годами. |
| You, you have been hiding behind him for years. | Ты пряталась за его спиной годами. |
| I've been making vision boards for years, and I always achieve my goals. | Я делала доски замыслов годами, и я всегда добивалась намеченных целей. |
| For years, the colour of dinosaurs was thought impossible to work out. | Годами окраску динозавров было невозможно выяснить. |
| For years, it was thought that an adult Argentinosaurus would be too big for any predator to tackle. | Годами считалось, что взрослый аргентинозавр был слишком большим для любого хищника. |
| He's been doing the man's dirty missions for years. | Годами делал за него грязную работу. |
| Abby, you have spent years stepping over everyone to get this far. | Эбби, ты годами шагала по головам, чтобы добиться этого. |