| ! I've let these guys pick on me for years to keep this group together. | Я позволял парням прикалываться над собой годами, чтобы сохранить компанию. |
| This kind of crazy takes years to develop. | И до такого уровня безумия нужно годами идти. |
| I'm sure they profiled their targets for years, creating matches based on personalities, interests. | Думаю, они годами изучали свои цели, создавая пары, основываясь на характерах, интересах. |
| It's just been corrupt for years. | В нём просто годами процветала коррупция. |
| 5 years in prison and a 75,000-euro fine. | Карается 5 годами тюрьмы и штрафом 75000. |
| You've been working on that for years. | Ты работаешь над ним уже годами. |
| For years, they've been telling us how to act. | Годами они говорили нам, как действовать. |
| I have been saying for years that this hospital needs to serve healthier snacks. | Я годами говорю, что этой больнице не помешало бы продавать полезные для здоровья снеки. |
| Over the years, I've gotten really good at doing really bad things. | С годами я очень хорошо научился делать действительно плохие вещи. |
| He's been cheating on me with her for years. | Он годами изменяет мне с ней. |
| I've tried to get in touch with him for years. | Ж: Я пыталась связаться с ним годами. |
| And you haven't spoken his name in years. | Ты годами не произносил его имени. |
| Over the years, they've grown bigger, stronger, fatter. | С годами они становятся больше, сильнее и толще. |
| It's haunted me for years. | Она годами не давала мне покоя. |
| Hasn't had a visitor in years. | К нему посетители годами не приезжали. |
| This dates from the early years of the new cathedral. | Это датируется первыми годами после постройки нового собора. |
| I'm giving you the benefit of my years of experience. | Я делюсь с тобой годами своего жизненного опыта. |
| I've taken meds for years for anxiety, and the last few months, I stopped. | Я годами принимала таблетки от тревоги, а последние несколько месяцев перестала. |
| Over the years it only gets worse only leaving memories of a life that's slowly deteriorating. | С годами становится только хуже лишь оставляя воспоминания об уходящей жизни. |
| For years, I prayed he'd send Jack back home. | Годами я молила, чтобы он вернул Джека домой. |
| We carried out his every childish demand for years. | Мы годами выполняли все его детские прихоти. |
| Before the ATCU, Giyera spent years in special ops. | До РПСУ Гиера годами работал в спецназе. |
| Over the years, John J. Bonica lived these parallel lives. | Годами Джон Дж. Боника жил этими непересекающимися жизнями. |
| I'm sure he knows by now Harry's been stalking Gunn for years. | Уверен, он уже знает, что Гарри следил за Ганном годами. |
| I earned it with 34 years of misery. | Я заработал ее 34 годами страданий. |