| For years... the landlords have ordered us... to grow indigo... for dyeing cloth. | Годами заставляли нас помещики выращивать индиго для окраски ткани. |
| Vacuum packaging machines keep functioning for years when operated correctly with a scheduled professional service. | При грамотной эксплуатации и своевременном профессиональном обслуживании вакуумные упаковщики работают годами. |
| In a country ruined by thirty years of war, government control over the infrastructure would have been necessary. | В стране, разрушенной тридцатью годами войны, государственный контроль над инфраструктурой был бы необходим. |
| Most kids spend their teen years having fun, you spent them practicing. | Большинство подростков веселятся, а вы годами репетируете гаммы. |
| It's been years since I've even been on a plane. | Я годами не летал на самолёте. |
| [scoffs] Look, I've been riding with Scarfe for years. | Слушайте, я работала со Скарфом годами. |
| Many of us, for years, have been battling our inner demons. | Многие из нас годами борются со своими внутренними демонами. |
| For years, I've put up with you coming in at all hours. | Годами я мирилась с твоими поздними возвращениями с работы. |
| In some cases this increase represents double the funding levels of previous years. | В некоторых случаях уровень будет удвоен по сравнению с предыдущими годами. |
| Now that my probes are inside their bodies, they could remain undetected for years - decades. | Теперь мои нано-машины внутри них и могут оставаться там незамеченными, годами. Десятилетиями. |
| It single-handedly kept the Leimert Park music scene alive for years. | И самостоятельно поддерживал музыкальную сцену в Лемерт парк годами. |
| And this, over the years, can cause real damage, cardiovascular damage. | С годами это может вызвать риск заболеваний сердечно-сосудистой системы. |
| For years, he's kept his readers under his spell with his electrifying prose. | Годами он околдовывает читателей своими чарами, своей электризующей прозой. |
| PICKMAN: ...these little pills you've been giving me for years... | Таблетки, которыми вы пичкали меня годами... |
| Now I have tr - we've tried for years to get somebody close to him. | Я пыт... мы пытались годами внедрить кого-нибудь. |
| Their intimacy grew with the years. | С годами они становились всё ближе. |
| The current administration has recorded a record low number of arraigos compared with previous years. | В период полномочий нынешней администрации количество предварительных арестов было наименьшим в сравнении с предыдущими годами. |
| For years, I've collected personal data with old-fashioned methods, like spybots and info-squitos. | Годами я собирала личную информацию... старомодными способами, вроде роботов-шпионов и инфо-скитов. |
| I decided to write a piece for choir a couple of years later as a gift to this conductor who had changed my life. | Я решил написать хоровое произведение несколькими годами позже, в подарок тому дирижёру, который изменил мою жизнь. |
| It was just nine years later that Addis Ababa was connected by phone to Harare, which is 500 kilometers away. | И всего девятью годами позднее Аддис-Абеба была соединена телефонной линией с Хараром, который находится в 500 километрах. |
| Taliban have been altering it for years to make us infertile. | Талибан годами работал над формулой героина, надеясь со временем сделать нас бесплодными. |
| The guy rode me nonstop when he was my commander; he held up my promotion to detective for years. | Он прессовал меня постоянно когда был капитаном, годами тормозил моё продвижение до детектива. |
| The existence of torture and cruel and inhumane treatment had, for years, tarnished the image of Tunisia. | Наличие пыток и жестокого и бесчеловечного обращения годами омрачало образ Туниса. |
| About how the heart Osmund years after chilled. | С годами сердце Осмунда стало твёрдым как камень. |
| Look, I've watched you two suck face for years. | Слушай, я годами смотрел, как вы сосётесь. |