Английский - русский
Перевод слова Years
Вариант перевода Годами

Примеры в контексте "Years - Годами"

Примеры: Years - Годами
Starfleet ships that have been lost in the Gamma Quadrant for years and their crews... brave soldiers warriors of the Federation, unaccounted for. Корабли Звездного Флота пропадали в Гамма квадранте годами, и их экипажи... храбрые солдаты, воины Федерации пропали без вести.
The years - and until I stopped looking at the polls, you were sort of regarded as this great hero in the U.K. and elsewhere. Годами... пока я еще просматривал опросы, в Великобритании и за ее пределами Вас считали своего рода героем.
Over the years online gambling, both legal and illegal, has grown exponentially which has led to difficulties in regulation. С годами количество сетевых азартных игр, как легальных, так и нет, выросло в геометрической прогрессии, что привело к сложностям регулирования.
But, they've been breeding their own lawyers for years now, we can't even get near these guys with a camera phone. Но они годами подготавливали своих адвокатов, так что мы не можем подойти к ним даже с фотоаппаратом в телефоне.
I've been taking it from you for years! Я выслушиваю его от тебя годами!
I don't want to see you haunted for years by something you posted on a whim. Я не хочу, чтобы тебя годами преследовало что-то, что ты выложила в порыве чувств.
I don't want to see you haunted for years by something you posted on a whim. Я не хочу видеть, как тебя годами преследуют из-за того, что ты по прихоти опубликовала.
For years you have burned those around you... with your lies, cons, and deceits. Годами ты сжигал всех, на своем пути... ложью, аферами и обманами.
And with 10 extra years, you might even have enough time to play a few more games. А с дополнительными 10 годами жизни, может быть, вы даже найдёте время поиграть ещё и в пару игр.
I've searched for the lost clone, Helena, for years. Я годами искал Хелену, пропавший клон.
Even as the years pass, your smile would still be radiant Даже с годами твоя улыбка останется лучезарной.
I mean, for years we talked about it - we planned it... Я хочу сказать... годами мы это обсуждали, планировали...
2 years later, during a school trip! Двумя годами позже, во время школьной поездки...
It's been in a box in a cupboard in our house for years. Он хранился в коробке в чулане в нашем доме годами.
Cryin' all the time Some years later, that handsome young man who they called the King, well, he sung too many songs. Несколькими годами позже, этого человека, его здесь назвали Королем, ну, он спел очень много песен.
He's been medicating for years with alcohol, sleeping through the bad hours. Он "лечил" это годами посредством алкоголя. Просыпал все "плохие часы".
But over the years, things started to get a little fucky. Но с годами потихоньку начались проблемы.
He bullied us for years, and then he shot us. Он насмехался над нами годами, а потом застрелил нас
You keeping him hanging around for years after you should have cut him off? Ты держала его поблизости годами, а нужно было просто разорвать отношения окончательно.
They could be 20 and have been living together for years. Может им 20, и они годами жили вместе. Не.
I've done a lot of things bad over the years, but I did every one of them for our family. Я годами делал много плохого, но всё это было во благо нашей семьи.
She said for years that she has a child and that is wrong. Она годами твердила, что у нее есть ребенок, но это не так.
I chase Abby for years and get nowhere. Я ухаживал за Эбби годами и остался ни с чем
Mavey, I told you, it took me years to get this good. Мэйви, я же сказал, я тренировался годами.
You feel close to someone you've beaten day in and day out for years. Сближаешься с тем, кого годами бьешь изо дня в день.