| She's been my family doctor for years. | Она была моим семейным доктором годами. |
| Your flanking patterns haven't changed in years. | Ваш стиль защиты фланга не меняется с годами. |
| The car and bike shared a driveway for years. | Машина и велосипед, годами делят одну дорогу. |
| Because I have been waiting years to get Ultraman face-to-face like this. | Потому что я годами ждал встретиться лицом к лицу со Сверхчеловеком, как сейчас. |
| You mean Micky can keep doing this for years. | Вы хотите сказать, Микки может делать это годами. |
| No, we can keep doing this for years. | Нет, мы можем делать это годами. |
| Or that you betrayed her for years? | Или о том, что вы ее годами обманывали? |
| In fact, some of them probably haven't seen action in years. | Вообще-то, похоже что некоторыми из них не пользовались годами. |
| They've been fighting Joffrey's wars for years. | Они годами сражались в войнах Джоффри. |
| For years I prepared for that fight. | Годами я готовился к этой битве. |
| She hasn't spoken to either in years. | Она не общалась с ними годами. |
| The Yankees say he's tried to buy some of their most significant pieces over the years. | "Янки" говорят, он годами пытался купить некоторые наиболее значимые вещи. |
| Those guys have been with daddy for years. | Эти ребята годами работали с папой. |
| His family has been collecting dirt on other families for years. | Его семья годами собирала всю грязь об остальных семьях. |
| We have been fighting these infidelity rumors for years. | Мы годами боролись с этими слухами о неверности. |
| She'd been saving that bottle for years for a special occasion, like a talisman. | Она хранила эту бутылку годами для особого случая, как талисман. |
| You had not spoken in years. | Ты не разговаривал с ним годами. |
| He hasn't left the house in years. | Он годами не выходил из дома. |
| I've sacrificed 20 years of research and my place in history to give your niece a shot at a better life. | Я пожертвовал двадцатью годами исследований и местом в истории, чтобы дать твоей племяннице новую жизнь. |
| For years, I've been coming up with my own ideas. | Годами я приходил к людям со своими собственными идеями. |
| However, the accused often remain in jail for years awaiting a final verdict. | Вместе с тем обвиняемые зачастую остаются годами под стражей в ожидании вынесения окончательного приговора. |
| I mean, Jeremy, I have resentment for years, years! | Я имею в виду, Джереми, я негодую годами! |
| So we work with a lot of technology, but we don't really love technology, because it gives us a lot of pain in our work over years and years. | Итак, мы работаем с большим количеством технологий, но на самом деле мы не очень-то их и любим, потому что они годами доставляют нам множество трудностей в работе. |
| After Honorius the throne has borrowed Valentinianus III (423-455), but the history of Rome in V a century is measured any more by years of governors, and years of disasters from intrusion of barbarians. | После Гонория престол занял Валентиниан III (423-455), но история Рима в V веке измеряется уже не годами правителей, а годами бедствий от вторжения варваров. |
| Thus, according to the current deaths table for 1997/1999, a 60-year-old man may on average expect to live another 19 years, as against 18.7 years according to the old death table. | Таким образом, по данным таблицы с текущими показателями смертности за 1997/1999 годы, мужчина, достигший 60 лет, может в среднем надеяться прожить еще 19 лет в сравнении с 18,7 годами по данным предыдущей таблицы с показателями смертности. |