Английский - русский
Перевод слова Years
Вариант перевода Годами

Примеры в контексте "Years - Годами"

Примеры: Years - Годами
Six years earlier, a few weeks after their wedding, Шестью годами ранее, несколько недель после их свадьбы
That's compounding the problem for young people watching who for years have been thrilled by the words guerrilla warfare! Это создает проблему для молодой аудитории. которая годами была заинтригована словами "партизанские войны"
Isn't it true that Mom-and-Pop Puppies has been losing money for years? Разве неправда, что маменькины щеночки проматывают деньги годами?
My wife and I struggled for years with infertility, and, eventually, we were told we would never be able to have a child. Мы с женой годами боролись с бесплодием, но в итоге нам сказали, что мы никогда не сможем зачать.
We put years over top of some of these people, we'll roll a few. Мы годами следим за некоторыми из мелких торговцев, так что аресты будут, без проблем.
But we have talked about getting a dog for years, Но мы говорили о том чтобы взять собаку годами,
Pete. Pete, that's been here for years. Пит, он стоял тут годами.
Well, doc, I guess I've been lettin' jules down for years. Что ж, док, кажись я подводил Джулз годами.
It was regrettable that the composition of the Committee had not been characterized by gender equality over the years. З. Сожаление вызывает тот факт, что с годами в составе Комитета так и не был отражен принцип гендерного равенства.
Since the work of the Treaty Section had won an award several years before, it was not given another that year. Поскольку работа Договорной секции несколькими годами ранее была отмечена аналогичной наградой, в этот раз она ее не получила.
Compared to past years, in 2000-2003 service imports accelerated in developed countries, matching the trend in services exports. По сравнению с предыдущими годами в 20002003 годах импорт услуг ускорился в развитых странах параллельно с аналогичной тенденцией в экспорте услуг.
The Commission noted that all reports were submitted and showed improvement in both form and content from previous years. З. Комиссия отметила, что все отчеты были представлены и что они были улучшены как по форме, так и по содержанию по сравнению с предыдущими годами.
On the contrary, they have in many ways been some of the most rewarding and enjoyable years of my life so far. Наоборот, они во многом стали чуть ли не самыми обогащающим и радостными годами уже прожитой жизни.
Although the total population of Hong Kong kept growing over the years, the size of its poor population had decreased by about 312000 persons between 2003 and 2008. Хотя население Гонконга продолжает расти год от году, в период между 2003-2008 годами количество его малоимущих жителей сократилось примерно на 312000 человек.
I've been working on a novel for years, but if I sold it, I could have my daughter with me full-time, settle down, get married. Я годами работал над романом, но если я его продам, я смог бы все время проводить с дочерью, осесть, жениться.
A set back was observed generally at primary school level with a decreasing trend in gross enrolment ratio over the years. Отступление от этой закономерности, как правило, наблюдается на уровне начальной школы, но с годами нарастает тенденция к снижению валового коэффициента охвата женщин.
To ensure comparability with previous years, a number has been generated for 2004, which excludes areas that were not previously covered. Для целей сопоставимости данных с предыдущими годами из данных за 2004 год были исключены данные по районам, которые прежде не охватывались обследованиями.
With the exception of technical disciplines and agriculture, female participation in higher education has showed a steady or a stable increase over the years. По всем дисциплинам, за исключением технических наук и сельского хозяйства, доля девушек, обучающихся в вузах, с годами неуклонно растет.
Participation has increased over the years and the last session of the Working Group was attended by 50 minority and non-governmental representatives. С годами участников становилось все больше, и в работе последней сессии Рабочей группы приняли участие представители 50 меньшинств и неправительственных организаций.
Likewise, the area certified by SFI, the second major scheme in North America, has grown faster than in previous years. Рост площади, сертифицированной ПУЛХ, второй крупнейшей системой в Северной Америке, по сравнению с предыдущими годами также ускорился.
However, over the years these have steadily increased in absolute terms though not in terms of percentage of GDP. Однако с годами они постоянно возрастали в абсолютных цифрах, но не в плане доли от ВВП.
In fact, 32 per cent of our population between 18 and 29 years of age participates in elections and will elect future Governments. По сути дела 32 процента нашего населения в возрасте между 18 и 29 годами участвуют в выборах и будут избирать будущие правительства.
Finally, those contracts have been modified over the years to the point where they are no longer simple and easy to administer. И наконец, с годами эти контракты претерпели такие изменения, что их применение более не является простым и легким.
Many of the new promises will take years to materialize, so it is difficult for low-income countries to begin real investment scale-up. Многие из новых обещаний будут выполняться годами, и поэтому странам с низким уровнем доходов будет трудно приступить к реальному увеличению масштабов инвестиций.
Over the years, there has been a growing tendency by the Security Council to hold discussions on thematic issues that were traditionally considered by other organs of the United Nations. С годами усиливается тенденция к обсуждению Советом Безопасности тематических вопросов, которые традиционно рассматривались другими органами Организации Объединенных Наций.