Английский - русский
Перевод слова Years
Вариант перевода Годами

Примеры в контексте "Years - Годами"

Примеры: Years - Годами
In China, Carrier's growth over the years is evidenced by its revenues of nearly half a billion dollars (US); its 13 operations; nearly 40 sales and service offices; and more than 2,000 employees across the country. В Китае о росте Carrier с годами свидетельствуют его годовые доходы около полмиллиарда долларов США; ее 13 управлений; около 40 офисов по продажам и обслуживанию; и более 2000 рабочих по всей стране.
Air of freedom has let out pairs indignation and has obscured brains to the majority of the population which years expected improvements of a life, starving and ding out from illnesses, stresses, a narcotics. Воздух свободы выпустил пар возмущения и затуманил мозги большинству населения, которое годами ожидало улучшений жизни, голодая и вымирая от болезней, стрессов, наркомании.
The period of validity of a prohibition on entry is a period of time calculated in years or months, within which the legal consequences provided for in 28 of this Act apply to an alien. Срок действия запрета на въезд - это исчисляемый годами или месяцами период времени, в течение которого на иностранца распространяются правовые последствия, указанные в статье 28 настоящего Закона.
Over the years the term "soundtrack" began to be commonly applied to any recording from a film, whether taken from the actual film soundtrack or re-recorded in studio. С годами термин «саундтрек» стал повсеместно употребляем к каждой записи из фильма, неважно, являлась ли эта запись взятой из фильма, или перезаписанной в студии.
The victory in the Battle of Djerba represented the apex of Ottoman naval domination in the Mediterranean, which had been growing since the victory at the Battle of Preveza 22 years earlier. Победа в сражении на Джерба усилило влияние Османской империи и морское господство турок в Средиземноморье, которое началось 22 годами ранее с победы у Превезе.
In 1580, Franco published her Lettere familiari a diversi ("Familiar Letters to Various People") which included 50 letters, as well as two sonnets addressed to King Henry III of France, who had visited her six years earlier. В 1580 году она опубликовала «Lettere familiari a diversi» (Сочинения, написанные в юности), которые включали 50 писем, а также два сонета, посвящённых Генриху III, с которым она встретилась шестью годами ранее.
For years, Ozerov advocated the introduction of a differentiated (elastic) income tax, argued in the stimulating value of this innovation (long known in Europe and America) for the development of classes and economic life, for replenishing state coffers. Годами Озеров ратовал за введение дифференцированного (эластичного) подоходного налога, убеждал в стимулирующем значении этого нововведения (давно известного в Европе и Америке) для развития классов и экономической жизни, для пополнения государственной казны.
The air traffic increased during the proceeding years and between 1949 and 1953 there were between 10 and 14 flights every day between Kuressaare and Tallinn. В течение последующих лет воздушный поток рос, и между 1949 и 1953 годами в аэропорту действовало от 10 до 14 ежедневных рейсов между Курессааре и Таллином.
Twenty years later, Pascu told reporters: "Between 1980 and 1985, I was mad about Bob Marley." Двадцать лет спустя Паску заявил журналистам: «Между 1980 и 1985 годами я был без ума от Боба Марли».
The year specification of 1191 could also hint to the edification of the church, which could be dated between the years 1185 and 1190 due to its simple architecture and its small dimensions. Из этого указания на 1191 год можно сделать вывод, что церковь была построена между 1185 и 1190 годами, поскольку она имеет простую архитектуру и небольшие размеры.
As she adjusts to her post-cancer world, she learns how her husband and family must also deal with the self-destructive choices they made to help Stella enjoy what they thought were her final years. Когда она приспосабливается к своему миру после рака, она узнает, как ее муж и семья должны также заниматься саморазрушительным выбором, который они сделали, чтобы помочь Стелле наслаждаться тем, что, по их мнению, было ее последними годами.
As years passed, increasing role of the country as a transit country, economic development and implementation of large-scale projects in the fields of energy and transport enabled Azerbaijan to attract growing number of immigrants. С годами возрастающая роль страны как транзитной страны, экономическое развитие и реализация масштабных проектов в области энергетики и транспорта позволили Азербайджану привлечь все большее число иммигрантов.
He remembers all of his customers by their drinking preferences, even when the customer hasn't set foot inside the bar for years, and usually refers to his customers by their drinks. Он помнит всех своих клиентов с их предпочтениями, даже если клиент годами не заходил в бар, и обычно предлагает им их любимые напитки.
The song "Texas" has been played through the years on Classic Rock/AOR radio stations in Texas, and is sometimes played as background music before Texas Rangers baseball games at Rangers Ballpark in Arlington. Композиция «Texas» годами игралась на радиостанциях Classic Rock/AOR Штата одинокой звезды; также иногда её запускали как фоновую музыку перед бейсбольными играми команды «Texas Rangers» на Rangers Ballpark в Арлингтоне.
She believed that economic independence in the form of work for money was critical for this age, and felt that an arbitrary limit to the number of years in university level study was unnecessary, as the study of culture could go on throughout a person's life. Монтессори также считала, что экономическая независимость в форме работы за деньги имеет решающее значение для этого возраста, и чувствовала, что ограничение обучения несколькими годами в университете бессмысленно, так как изучать культуру можно на протяжении всей жизни человека.
The significant increase in the volume of project services delivered in 2012, compared with previous years, was due to various sources of funding and, in that connection, she thanked donors for steadfastly supporting technical cooperation projects and programmes. Значительное увеличение объема услуг по проектам в 2012 году по сравнению с предыдущими годами обусловлено различными источниками финансирования, и в этой связи она благодарит доноров за оказание постоянной поддержки проектам и программам в области технического сотрудничества.
The trend-setting collective agreements give a right to full or partial pay during a part of the parental leave period and this right has been increased gradually over the years for both women and men. Новаторские коллективные соглашения дают право на полную или частичную заработную плату в течение части срока родительского отпуска, и это право с годами постепенно расширяется как для мужчин, так и женщин.
Point is, is 500 years later, we still don't know where those people have gone. Наиболее озадачивающий дело, в том, что 500 годами позже Лица не знает, где эти люди
But in countries like Italy, Spain, and Greece, the length of a bankruptcy proceeding is measured in years, not months or weeks, as in the US. Однако в таких странах, как Италия, Испания и Греция, продолжительность процедуры банкротства измеряется годами, а не месяцами или неделями, как в США.
And I thought, here I had been working for years on a book about how much meaning people had found in the experience of parenting children who are disabled, and I didn't want to join their number. Я подумал, что годами работал над книгой о том, как много смысла нашли родители в том, что их дети были инвалидами и я не хочу пополнить их ряды.
International aid and development has been going on for years, but extremism in those societies, in many of those societies, has been on the rise. Международная гуманитарная помощь и развитие продолжаются годами, но экстремизм в этих обществах, во многих из этих обществ, на подъеме.
But for years I denied this intuition, and so I became a Wall Street lawyer, of all things, instead of the writer that I had always longed to be - partly because I needed to prove to myself that I could be bold and assertive too. Однако я годами не верила своей интуиции, и, представьте себе, даже стала юристом на Уолл-стрит, хотя всю жизнь мечтала стать писателем - отчасти потому, что я стремилась доказать себе, что тоже могу быть смелой и напористой.
And this kind of wholesale surveillance means that they can collect our data and keep it basically forever, keep it for extended periods of time, keep it for years, keep it for decades. Подобный вид массовой слежки означает, что можно собирать данные и хранить их практически вечно, хранить их продолжительное время, хранить годами, десятками лет.
Most often the ataxia appears between 10 and 15 years of age, and differs from A-T by the absence of telangiectasia and oculomotor apraxia, a normal alpha fetalprotein, and the frequent presence of scoliosis, absent tendon reflexes, and abnormal features on the EKG. Чаще атаксия появляется между 10 и 15 годами, и отличается от AT отсутствием телеангиэктазии и глазодвигательной апраксии, нормальными альфа-фетопротеинами, и часто присутствием сколиоза, отсутствием сухожильных рефлексов, и аномальными особенностями на ЭКГ.
In 2006, Bill S-4 was introduced in the Senate, proposing an amendment to the Constitution Act, 1867, so as to limit the term of a newly appointed senator to eight years, though sitting senators would serve out their term to age 75. В конце концов, 30 мая 2006 правительство внесло в Сенат законопроект S-4, который состоял в изменении Конституционного акта 1867 для ограничения продолжительности мандата новоизбранного сенатора восемью годами; законопроект содержит положение, позволяющее современным сенаторам продолжать заседать до возраста в 75 лет.