Английский - русский
Перевод слова Years
Вариант перевода Годами

Примеры в контексте "Years - Годами"

Примеры: Years - Годами
Regarding transparency of procurement, the number of exceptions to competitive bidding was substantially reduced in 1995 compared with previous years. Что касается транспарентности закупок, то в 1995 году по сравнению с предыдущими годами значительно уменьшилось число исключений из правила о конкурентных торгах.
Its mandate has grown considerably as the scope of civil rights has expanded over the years. Круг ее полномочий значительно расширился по мере увеличения с годами объема гражданских прав.
For years, they may suffer in silence as their self-esteem crumbles away. Годами они могут молча страдать, утрачивая веру в себя.
Accounting offices in the territory have over the years accumulated experience in settlement of tax cases with the authorities. Бухгалтерские и аудиторские конторы на территории с годами накопили опыт в урегулировании дел, связанных с налогообложением, между фирмами и властями.
The delivery of technical cooperation activities in 1994 and the first half of 1995 decreased in comparison with previous years. По сравнению с предыдущими годами масштабы технического сотрудничества в 1994 году и в первой половине 1995 года несколько снизились.
Nevertheless, an increase in the percentage of girls was noted compared with previous years. Тем не менее отмечено увеличение доли девочек по сравнению с предыдущими годами.
Records indicated a significant increase in the fish catch over previous years. Имеющиеся данные свидетельствуют о значительном увеличении добычи рыбы по сравнению с предыдущими годами.
Secondment to the ICSC secretariat from the organizations had fallen off over the years. Практика прикомандирования сотрудников из организаций в секретариат КМГС с годами практически перестала применяться.
The Crockers grew so cowardly over the years. С годами Крокеры стали такими трусами.
They'd been filing complaints about abuses and overreach for years. Они годами подавали рапорты о превышении полномочий агентства.
The willingness of people to speak here will not weaken; it can only strengthen in years to come. Готовность людей выступить здесь не ослабнет - она может лишь окрепнуть с годами.
Among the regions constituting the developed world, life expectancy in the early 1950s varied only between 64 and 65 years. В регионах развитого мира в начале 50-х годов средняя продолжительность жизни колебалась лишь между 64 и 65 годами.
The existing amounts of plutonium and highly enriched uranium have been for years in abundant supply for the declining number of nuclear weapons. Существующие запасы плутония и высокообогащенного урана годами имеются в изобилии, тогда как количество ядерного оружия сокращается.
I understand the mounting frustration and anger of States who in vain have been applying for membership for years. Мне понятно растущее чувство разочарования и негодования государств, которые годами тщетно добиваются членского статуса на Конференции.
There are a number of other countries with excellent expertise in disarmament negotiations which have been applying for CD membership for years. Имеется ряд других стран, обладающих прекрасным опытом ведения разоруженческих переговоров, которые годами добиваются принятия их в члены Конференции по разоружению.
Compulsory majority and minority shareholdings have lost importance over the years as a means of restricting the entry of FDI. С годами требование к обязательному владению большинством и меньшинством акций в качестве способа ограничения ввоза ПИИ потеряло свое значение.
Nevertheless, these countries still have technology developed over the years which they now wish to market abroad. Тем не менее эти страны по-прежнему имеют свою, разрабатывавшуюся годами технологию, которую теперь они хотели бы сбыть за рубежом.
Unfortunately, all too few people have made this intuition their own over the years. К сожалению, слишком немногие с годами прислушались к этой интуитивной идее.
They think he might've been stealing money for years. В епархии думают, что он воровал деньги годами.
And a few came to visit us over the years. И они годами приезжали к нам в гости.
He's been on my bucket list for years. Он был в моём списке желаний годами.
You make me miserable for years, and then you give me my life back. Годами заставляла меня страдать, а потом вдруг вернула мне счастье.
Looks like half a dozen people used this over the years. Выглядит так, будто полдюжины человек использовали имя годами.
And it will take us years to work that off. И годами будем эти деньги отрабатывать.
And over the years I realized they were nonsense. Но с годами они понимают, что это была глупость в общем-то