| Judge: For years you lorded over the operations of hundreds, if not thousands, of hardened pirates. | Судья: Годами вы командовали операциями сотен, если не тысяч злостных пиратов. |
| All culture has been homogenized by 50 years of American imperialism but at least the candy bar wrappers will... | Конечно, сейчас все культуры были усреднены 50 годами американского империализма, но хотя бы обертки на шоколадках будут... |
| I've been feeling so sorry for myself... for years. | Я так долго жалела себя годами. |
| Because he lined his own pockets for years? | За то, что он годами набивал себе карманы? |
| Could've been chained up for years. | Они могли быть на запоре годами. |
| I didn't know, because Frank hid it from me for years. | Я не знала, потому что Фрэнк годами это скрывал. |
| Hasn't left the hall in years. | Годами уже не выходит на улицу. |
| She hasn't left the house in years. | Она не выходит из дома годами. |
| Mate hasn't seen him in years. | Тот приятель годами его уже не видел. |
| He's probably been planning this for years. | Он, наверное, планировал это годами. |
| They have helped me over the years to come out of the darkness. | Они помогали мне годами, вызволяя меня из темноты. |
| For years, the country has been divided between politics and religion. | Годами наша страна была разделена между политикой и религией. |
| However, over the years, tools have become more and more specialized. | Однако с годами орудия труда становились всё более специализированными. |
| Now, we've sunk years of revenue into that building, Tom. | Мы годами вкладывались в это здание, Том. |
| My family's been coming here for the holidays for years. | Моя семья годами приезжает сюда на каникулы. |
| For years, I tried desperately to cultivate in my kids a love of reading. | Годами я отчаянно пыталась привить моим детям любовь к чтению. |
| I guess you lost interest in it over the years then. | Видимо, с годами вы потеряли к нему интерес. |
| My arts degree was the best nine and a half years of my life. | Обучение гуманитарным наукам было лучшими 9,5 годами моей жизни. |
| My dad kept his feelings bottled up for years, and then he exploded. | Мой отец скрывал свои чувства годами, и за тем не выдержал. |
| This should help you find him, and the vengeance that has eluded me all these years. | Это должно помочь вам найти его, И отомстить тому, кто ускользал от меня годами. |
| Sometimes they go on for years but people do not give up. | Иногда это длится годами, но люди не сдаются. |
| For years, I taught you never to rely on a man for anything. | Годами я учил тебя ни в чём не полагаться на мужчину. |
| Yes, we haven't seen him for years. | Да, мы не видели его годами. |
| I've trusted in your visions and your prophecies for years. | Я доверял твоим видениям и пророчествам годами. |
| For years I've been telling people, stress makes you sick. | Годами я говорила людям, что стресс опасен для здоровья. |