| The people who stand between Fitz and four more years know what I'm talking about. | Люди, стоящие между Фитцем и следующими 4 годами, знают о чём я говорю. |
| Your father worked for my grandfather for years. | Твой отец работал на моего деда годами. |
| I served Riesen Tower for years. | Я служил в Башне Райзен годами. |
| You've let Neal cross lines for years. | Ты годами позволял Нилу пересекать черту. |
| For years, you've looked at me with such contempt. | Годами вы смотрели на меня с таким презрением. |
| For years, I've turned his dreams into reality. | Годами я воплощал его мечты в реальность. |
| Used to go to church every week for years. | Ходил в церковь каждую неделю годами. |
| The recent glitch in the otherwise neat reality I created over the years. | Недавний глюк в скромной реальности, которую я создавал годами. |
| He said he's been trading with Gar for years. | Он сказал, что торгует с Гаром годами. |
| They've been curious about Voyager for years... | Они интересовались "Вояджером" годами... |
| And, Carl, I have been wanting this for years. | Карл, я ждал этого годами. |
| Just bits of broken glass that the ocean sand... blasts over the years. | Просто из осколков стекла, которые океанский песок полировал годами. |
| I could live on dialyses for years. | Я могу жить на диализе годами. |
| Abducted women, killed them in the woods... possibly for years. | Похищал женщин, убивал их в лесу... возможно, годами. |
| We'd have to sit on him for years, hoping he makes a move. | Нам придется годами наблюдать за ним в ожидании, что он выдаст себя. |
| You see, Ridley's been involved with human trafficking for years. | Видите ли, Ридли занимался торговлей людьми годами. |
| It can last hours or months, and in rare cases, years. | Она может длиться часы, месяцы, в редких случаях, годами. |
| Director's been assembling a file for years, but you, Dunham... | Директор собирал досье годами, но вы, Данам... |
| Durant hasn't paid their bond in years. | Дюрант годами не выплачивал по их обязательствам. |
| I haven't been called that in years. | Меня так уже годами не называли. |
| I tried to get you to listen to jazz for years. | Я годами пытался заставить тебя слушать джаз. |
| But she decided to bail on the family tradition that we've worked years at building, man. | Но она решила забить на семейную традицию, которую мы создавали годами. |
| The years have not seen you to better manners. | С годами твои манеры не улучшились. |
| People live here for years and never see it. | Люди тут годами живут и не видят. |
| Please, I've had this whole thing mapped out in my mind for years. | Умоляю, я представляла этот альбом годами. |