After years of torturing me, Barry actually came to my rescue. |
Бэрри изводил меня годами, а теперь пришел на помощь. |
And through the years, many thinkers have been fascinated by it. |
И годами многие мыслители были поражены этой игрой. |
But Abby said she's seen Blue and his dog around here for years. |
Но Эбби говорит, что видела Блу и его собаку здесь годами. |
It is the first thing that has really made me happy in years. |
Это было первой вещью, что делало меня действительно счастливой годами. |
No, I hadn't thought of it in years. |
Нет, я не вспоминала о них годами. |
This thing doesn't look like it's been used in years. |
Эта штуковина выглядит так, словно ею годами не пользовались. |
I've had years of practice riding the dragon. |
Я годами практиковалась ездить на драконе. |
He's been the CEO of Merlyn Global Group for years. |
Он был главой Мерлин Глобал Групп годами. |
I hadn't felt that angry in years. |
Я подобной ярости годами не испытывал. |
I've had to hide away for years, running the company by hologram. |
Я скрывался годами, управляя компанией как голограмма. |
How you've taken me for granted for years. |
Как ты годами принимал все, что я делаю как должное. |
She'd been trying to get away from you for years. |
Она пыталась убежать от тебя годами. |
People can live for years on these machines. |
Люди могут жить на аппаратах годами. |
I've been saying for years that we should tear it down. |
Я говорил годами о том, что ее нужно убрать. |
You've been talking to Orion every day for years. |
Ты говорила с Орионом каждый день годами. |
Your father tried to kill me for years. |
Твой отец годами пытался меня убить. |
Listen, you've been a loyal friend and supporter for years; don't deny me this last service. |
Слушай, ты был верным другом и годами меня поддерживал, не отказывай мне в этой последней услуге. |
I mean, Chyre and I tracked them for years. |
Мы с Широм выслеживали их годами. |
Blake has been hunting this guy for years. |
Блейк годами охотился на этого парня. |
Listen, my enemies have been circling around this story for years. |
Слушайте, мои враги годами кружат вокруг этой истории. |
You had her for years, never used her to her full potential. |
Она годами была у тебя, ты никогда не использовал весь ее потенциал. |
Doubt, however, persisted in his mind, and actually grew stronger as the years passed. |
Сомнение, однако, сохранилось в его уме и с годами стало, фактически, сильнее... |
I spent years sleeping in tents and bombed-out hotels. |
Я годами спала в палатках и разбомблённых отелях. |
Like I can't remember feeling for years. |
Я не припомню этого чувства годами. |
I have been begging you people in this office for years to do something about the drugs and the crime that goes on here. |
Я просил твоих людей в оффисе годами сделать что-нибудь с наркотиками и преступностью что здесь творится. |