| After years of torturing me, Barry actually came to my rescue. | Бэрри изводил меня годами, а теперь пришел на помощь. |
| And through the years, many thinkers have been fascinated by it. | И годами многие мыслители были поражены этой игрой. |
| But Abby said she's seen Blue and his dog around here for years. | Но Эбби говорит, что видела Блу и его собаку здесь годами. |
| It is the first thing that has really made me happy in years. | Это было первой вещью, что делало меня действительно счастливой годами. |
| No, I hadn't thought of it in years. | Нет, я не вспоминала о них годами. |
| This thing doesn't look like it's been used in years. | Эта штуковина выглядит так, словно ею годами не пользовались. |
| I've had years of practice riding the dragon. | Я годами практиковалась ездить на драконе. |
| He's been the CEO of Merlyn Global Group for years. | Он был главой Мерлин Глобал Групп годами. |
| I hadn't felt that angry in years. | Я подобной ярости годами не испытывал. |
| I've had to hide away for years, running the company by hologram. | Я скрывался годами, управляя компанией как голограмма. |
| How you've taken me for granted for years. | Как ты годами принимал все, что я делаю как должное. |
| She'd been trying to get away from you for years. | Она пыталась убежать от тебя годами. |
| People can live for years on these machines. | Люди могут жить на аппаратах годами. |
| I've been saying for years that we should tear it down. | Я говорил годами о том, что ее нужно убрать. |
| You've been talking to Orion every day for years. | Ты говорила с Орионом каждый день годами. |
| Your father tried to kill me for years. | Твой отец годами пытался меня убить. |
| Listen, you've been a loyal friend and supporter for years; don't deny me this last service. | Слушай, ты был верным другом и годами меня поддерживал, не отказывай мне в этой последней услуге. |
| I mean, Chyre and I tracked them for years. | Мы с Широм выслеживали их годами. |
| Blake has been hunting this guy for years. | Блейк годами охотился на этого парня. |
| Listen, my enemies have been circling around this story for years. | Слушайте, мои враги годами кружат вокруг этой истории. |
| You had her for years, never used her to her full potential. | Она годами была у тебя, ты никогда не использовал весь ее потенциал. |
| Doubt, however, persisted in his mind, and actually grew stronger as the years passed. | Сомнение, однако, сохранилось в его уме и с годами стало, фактически, сильнее... |
| I spent years sleeping in tents and bombed-out hotels. | Я годами спала в палатках и разбомблённых отелях. |
| Like I can't remember feeling for years. | Я не припомню этого чувства годами. |
| I have been begging you people in this office for years to do something about the drugs and the crime that goes on here. | Я просил твоих людей в оффисе годами сделать что-нибудь с наркотиками и преступностью что здесь творится. |