Английский - русский
Перевод слова Years
Вариант перевода Годами

Примеры в контексте "Years - Годами"

Примеры: Years - Годами
However, in the west and to a lesser extent in the north there are a number of survivors who have spent years without a device. Однако на западе и в меньшей мере на севере имеется ряд выживших жертв, которые годами остаются без такого приспособления.
Over the years they grew in size and scope as requests started to be made for information on other areas of social and economic life in addition to basic demographic characteristics. С годами их масштаб и охват увеличивались по мере поступления запросов о предоставлении информации о других областях социально-экономической жизни в дополнение к базовым демографическим характеристикам.
In spite of the obligation placed on States Parties to participate by the 2nd Review Conference agreement; the level of participation over the years was very low. Несмотря на обязательство об участии, возложенное на государства-участники соглашением второй обзорной Конференции, уровень участия годами носит очень низкий характер.
Thus, as our delegation has maintained over the years in all competent forums, we deplore the security doctrines which allow for the use of nuclear weapons. Таким образом, как годами твердит моя делегация на всех компетентных форумах, мы осуждаем военные доктрины, которые позволяют применение ядерного оружия.
For years, worthy proposals to which no one objects have been taken hostage by proponents of less worthy ideas that do not command consensus. Достойные предложения, против которых никто не возражает, годами держатся в заложничестве апологетами менее достойных идей, которые не пользуются консенсусом.
Over the years a number of treaties have evolved, making up an important international legal regime regulating the peaceful uses of outer space. С годами появился ряд договоров, составляющих важный международно-правовой режим, регламентирующий мирное использование космического пространства.
The international community has already taken a number of steps to deal with specific aspects of the trade in and the use of conventional weapons over a period of years. Международное сообщество уже годами предпринимает ряд шагов к тому, чтобы урегулировать конкретные аспекты торговли обычным оружием и его применения.
Our delegation is disappointed that TIA over the years has been moved to the proverbial back burner in discussions about the CD's work programme. И наша делегация испытывает разочарование в связи с тем, что с годами в рамках дискуссий по программе работы КР ТВВ оказалась отодвинутой на пресловутую заднюю конфорку.
Although the concept was limited to the years 2001 and 2002, most of the stipulated tasks are still being fulfilled. Хотя данная концепция была ограничена по времени 2001 и 2002 годами, большинство из предусмотренных в ней задач продолжают выполняться и в настоящее время.
Turning to the question of peacekeeping operations, he said that the scope of such operations had become much broader and more ambitious over the years. Переходя к вопросу об операциях по поддержанию мира, оратор говорит, что с годами масштабы таких операций расширяются, а сами операции становятся все более активными.
18.7.3.1 Over the years, fewer females than male have accessed high level jobs. 18.7.3.1 Высоких должностей достигают с годами меньше женщин, чем мужчин.
The second factor resides in the methods of work developed over the years by intergovernmental bodies whose members prefer to conduct informal consultations and negotiations without interpretation. Вторая причина обусловлена теми методами работы, которые сложились с годами в межправительственных органах, члены которых предпочитают проводить неофициальные консультации и переговоры без устного перевода.
Over the years, the work of UNCTAD, which was established in the 1960s in part to deal with the commodities issue, has been severely curtailed. С годами происходит резкое сокращение работы ЮНКТАД, которая была создана в 60е годы отчасти для рассмотрения вопроса сырьевых товаров.
UNHCR's contribution to these efforts over the years has been diminishing in line with the overall transition strategy and with the achievement of immediate humanitarian objectives. С годами участие УВКБ в этой работе сокращалось в соответствии с общей стратегией на переходный период и по мере достижения ближайших гуманитарных целей.
The level of refugee return is still far from satisfactory, but it is improving slightly in comparison with previous years. Процесс возвращения беженцев еще не находится на удовлетворительном уровне, но имеет место незначительное улучшение в сравнении с предыдущими годами.
The main purpose of our efforts was to see if we could make a difference to past years in the light of the events of 11 September 2001. Основная цель наших усилий состояла в том, чтобы посмотреть, не удастся ли нам изменить положение дел по сравнению с прошлыми годами в свете событий 11 сентября 2001 года.
One of the biggest problems people seem to have in writing a resume is articulating the experience that they've gained over the years. Один из самых серьезных проблем, люди, как представляется, имеют в письменном виде резюме формулирование опыт, они накопленный с годами.
Some were detained for 24 or 48 hours and then released; others were held for months or even years awaiting trial. Некоторых из них задерживали на сутки или двое, после чего освобождали; другие находились под стражей месяцами и даже годами в ожидании суда.
She lived about sixty years later than Helena of Constantinople, the mother of Constantine the Great, whom she has been confused with in times past. Она жила шестьюдесятью годами позже святой Елены, матери святого Константина Великого, с которой её иной раз путали в прежние времена.
Similar to other elite clubs, HKJC membership applicants often must wait for years if not decades to be accepted. Подобно другим элитным клубам, членства в HKJC нередко ожидают годами и десятилетиями.
Maintenance cycles of cold cathode gauges are, in general, measured in years, depending on the gas type and pressure that they are operated in. Циклы обслуживания манометров с холодным катодом вообще измеряются годами, в зависимости от газового типа и давления, в котором они работают.
With years, in course of time come skill, but though not me to judge my skill level. С годами пришло мастерство, хотя не мне судить о его уровне.
You will be able without problems to cooperate with us, as we have already worked out the structure of work with Clients, tested by the years of experience. Вы сможете без проблем сотрудничать с нами, поскольку у нас уже выработалась своя структура работы с Клиентами, проверенная годами опыта.
He returned to Tibet twenty years later, however the Kagyu school was, by then, no longer the dominant school of Tibetan Buddhism. Он вернулся в Тибет двадцатью годами позже, но школа Кагью уже не была к тому времени главной школой тибетского буддизма.
Is the behavior of each character consistent with his/her character as developed over the years? Не противоречит ли поведение каждого персонажа с его/её характером, разрабатываемом годами?