Английский - русский
Перевод слова Years
Вариант перевода Годами

Примеры в контексте "Years - Годами"

Примеры: Years - Годами
Most new dragonriders take years to learn what you've discovered by instinct... Большинство молодых всадников годами учатся тому что ты сделал по наитию.
Look, we have studied devices like this for years and at some point ultimately you just have to turn it on. Послушайте, мы изучаем такие устройства годами и обычно его достаточно просто включить.
And for years, we've thought that leaders were heroic soloists who were expected, all by themselves, to solve complex problems. Годами мы рассматривали лидеров как героических одиночек, от которых ждали, что они единолично решат весь комплекс проблем.
Comforting to see that everyone's appetites for food, lies, and larceny have not diminished over the years. Отрадно видеть, что наши аппетиты к еде, лжи и хищениям с годами не уменьшились.
Even though Brian's been trying to do my wife for years, and on some level, I hate him for it. Хоть даже Брайан домогается моей жены годами, и иногда я ненавижу его за это.
I've struggled for years to get out of Bruce's shadow, to build a life for myself as far away from his world as possible. Я годами пытался выйти из Брюсовой тени, построить собственную жизнь так далеко от его мира, насколько возможно.
You been screeching' about it on Sunday mornin' for years. Вы сами годами вопили об этом по воскресеньям!
Angelo Casciano has been on the LAPD's radar for years. Полиция Лос-Анджелеса годами следит за Энжело Касьяно.
For years, I was living inside the fake world of a movie set, never daring to imagine that one day... Годами я жил в вымышленном мире киноплощадок, не смея представить, что однажды...
I found myself in a chess match in Washington Square Park with one of those hustlers who's been taking tourists' money for years. Недавно я играл в шахматы в парке Вашингтон Сквер с одним из жуликов, который годами обирает туристов.
He could have sat in that room for years with the beam at that volume, or even higher. При такой интенсивности луча он мог бы сидеть тут годами.
Well, barely an hour after he was killed, you closed on a deal he'd been obstructing for years. Его тело еще не успело остыть, когда Вы уже заключили сделку, которая срывалась годами.
Well, I've been working on this case for years, and now all of a sudden there's three attempts on me. Я годами работала над этим делом, и вдруг, ни что ни с сего, три покушения.
The Lion had been running Pablo's Miami operation for years, and gotten rich too. Ћев годами рулил делами ѕабло в ћайами, и тоже разбогател.
The shake developed out of, really, a single-minded pursuit of pointillism, just years of making tiny, tiny dots. Дрожь появилась из-за моих упорных занятий пуантилизмом, когда я годами рисовал крошечные точки.
But you absent yourself from Gotham for years at a time. Но вас годами не было в Готэме.
Ukraine has developed over the years a system of organized physical culture and sports activities available to people in their local areas. В настоящее время в Украине действует отработанная годами система организации физкультурно-оздоровительной и спортивно-массовой работы по месту жительства людей.
This trust has been built over the course of years and is founded on the record of achievements of every one of its members in their country of origin. Это доверие формировалось годами и основано на известных достижениях каждого из членов этой Группы в странах их происхождения.
Some have for years dealt with up to 20, 30 or more foreign applicants at a time - an indication that such work is quite professional. Некоторые из них годами ведут одновременно по 20-30 и больше дел иностранцев, что свидетельствует об определенной профессионализации этой деятельности.
For long stretches of time, amounting to years, there had been virtually no contact between them, allowing each to pile up grievances throughout the conflict. На протяжении длительного времени, исчисляемого годами, они практически не поддерживали отношений, что способствовало накоплению обид во время конфликта.
The outcome has instead been a syndrome of deadlock which has become the normal state of affairs as the years have passed, leading to frustration and concern. Он скорее привел к синдрому затора, который с годами приобрел банальный характер, вызывая чувства разочарования и беспокойства.
UNHCR has made progress compared with previous years in receiving monitoring subproject reports from its implementing partners, as well as audit certificates. По сравнению с предыдущими годами УВКБ достигло прогресса в получении от своих партнеров-исполнителей контрольных докладов о субпроектах и актов ревизии.
It was in the interest of all to maintain the current methodology, since any attempt to change it would unravel the consensus that had been achieved over the years. Сохранение нынешней методологии отвечает интересам всех, поскольку любые попытки ее изменения могут разрушить формировавшийся годами консенсус.
Employers had complained for years that the legislation was too rigid, resulting in too much protection for unproductive employees and deterring new investment. Работодатели годами жаловались на излишнюю жестокость законодательства, приводившую к чрезмерной защищенности непроизводительных работников и сдерживанию новых инвестиций.
People have been playing with the kawatche cave paintings for years, Just trying to get on the 6:00 news. Люди годами спекулировали на рисунках из пещер КовАчи, только чтобы их в новостях показали.