Примеры в контексте "Whether - Же"

Примеры: Whether - Же
As pointed out in an editorial in the same issue of the Journal of the American Medical Association, the investigators observed no difference in the effect whether the study participants were or were not adherent to the multivitamin intervention, which diminishes the dose-response relationship. Как было отмечено в редакционной статье в том же номере журнала Американской медицинской ассоциации, исследователи не наблюдали никакой разницы в эффекте в независимости от того, принимали ли участники исследования поливитамины или плацебо, что снижает зависимость доза-реакция.
The video was nominated for Best Video at the 2016 MTV Europe Music Awards a day before its release, leading many observers to wonder whether it was included based on merit, or instead as a result of the singer's popularity on the channel. Видео было номинировано на «Лучшее видео» MTV EMA на 2016 MTV Europe Music Awardsruen за день до того, как было опубликовано, приведя множество обозревателей к удивлению, включили ли его благодаря заслугам или же из-за популярности певца на канале.
It dates from the 1980s as several economists began questioning whether there would ever be a bridge between the two main economic paradigms in mainstream economics, without wanting to discard both paradigms in favor of some other basic methodology and paradigm. Начало мезоэкономики датируется 1980-ми годами, когда некоторые экономисты начали подвергать сомнению возможность наличия моста между двумя главными экономическими парадигмами в общепринятой экономической теории, не желая, в то же время, отменить обе парадигмы в пользу другой базовой методологии и парадигмы.
They also criticized previous studies by David Peters, raising questions about whether conclusions reached without access to the primary evidence, that is, pterosaur fossils, can be held to have the same weight as conclusions based strictly on first-hand interpretation. Они также критиковали предыдущие исследования Дэвида Питерса, поднимая вопросы о том, могут ли выводы, достигнутые без доступа к основным данным, то есть окаменелости птерозавра, иметь такой же вес, как и выводы, основанные исключительно на интерпретации из первых рук.
Next, participants were asked to indicate whether each option was new, had been associated with the option they chose, or had been associated with the option they rejected. Затем участникам было предложено указать, был ли каждый вариант новый, был связан с их выбором, или же был связан с отвергнутым ими вариантом.
The CPO shall then determine whether to undertake a new solicitation, or to directly negotiate a procurement contract pursuant to Rule 114.15, below, or to terminate or suspend the procurement action. После этого Главный сотрудник по закупкам определяет, следует ли вновь запросить предложения, заключить контракт на закупку без использования конкурсной процедуры в соответствии с правилом 114.15 ниже или же отменить или приостановить закупки.
It's not up to me whether he talks or not! Пойми же, он сумасшедший и не от меня зависит, захочет он говорить или нет.
A particular level of qualification corresponded to a particular grade on the salary scale, irrespective of the type of public sector employment; for example, nurses, teachers and officials working at the same grade, whether male or female, received the same salary. Конкретный уровень квалификации соответствует конкретной ступени в шкале заработной платы в государственном секторе независимо от характера работы; например, медсестры, учителя и должностные лица, находящиеся на одной и той же ступени, как мужчины, так и женщины, получают одинаковую заработную плату.
Thus, whether a part of a larger enclave or independent of its surroundings, a citadel probably did stand at the northern tip of the City of David just south of the Temple Mount. Таким образом, как часть более крупного анклава или же независимая часть своего окружения, цитадель, вероятно, стояла на северной оконечности города Давида к югу от Храмовой горы.
The combination mode sets whether you combine the layer with the previous layer or replace it: the two modes are (combine) or (replace). Способ комбинации указывает, объединяется ли текущий слой с предыдущим, или же он его заменяет: (combine) и (replace), то есть «объединение» и «замена» соответственно.
What is less clear, though, is whether the same justification can be used by central banks to create permanent swap lines with just a few other central banks of their choosing. Не так очевидно, однако, можно ли так же оправдать тот факт, что центральные банки заключают постоянные соглашения о свопах с некоторыми центральными банками на свой выбор.
But the scale of total capital erosion in the event of default is the same, regardless of whether the asset has been held for a single day on the trading book or an entire decade on the banking book. Но масштаб полного вымывания капитала в случае неплатежа является таким же независимо от того, находился ли актив в течение одного дня в торговом портфеле или целого десятилетия в банковском портфеле.
Shimazu was not sure whether the allied fleet was continuing the blockade of Konishi's wajō, on its way to attack an abandoned wajō further east or blocking their way on the western end of Noryang Strait. Симадзу не был уверен в том, продолжает ли союзный флот удерживать в блокаде вэсон Кониси на их пути для атаки оставленного вэсона дальше на востоке или же блокирует им путь в западной части бухты Норянчжин.
Images from the Voyager probes could not resolve whether Diyar Planitia is part of the ridged plains unit of Enceladus (Kargel and Pozio 1996) or the smooth plains unit (Rothery 1999), which is thought to be the youngest terrain on the moon. Изображения комического аппарата «Вояджер-2» не позволили определить, является ли равнина Сарандиб частью ребристых равнин (Kargel, Pozio 1996) или же частью гладких равнин (Rothery 1999), которые считаются самыми молодыми участками поверхности спутника.
The shoe contained grass and the archaeologists were uncertain as to whether this was because the grass was used as insulation to keep the foot warm, or used to preserve the shape of the shoe while not being worn. Археологи не уверены, была ли это изоляция, чтобы держать ногу в тепле, или же трава использоваться для сохранения формы обуви во время хранения.
During the game's prototypical stage, the team built a replica of the "Crescent Island" course from Diddy Kong Racing to test whether a racetrack of the same scope and scale was possible on the PlayStation. Во время прототипирования игры команда создала копию трассы Crescent Island из игры Diddy Kong Racing, чтобы проверить, можно ли на PlayStation создать трассу такого же масштаба и размаха.
The decision should be taken by the secretariat and the parent bodies on whether the database should be of "an interactive structure", "read-only" or with any other operational functions. Секретариату и вышестоящим органам необходимо принять решение, должна ли эта база данных быть "интерактивной системой", базой данных "с доступом только для чтения" или же с какими-либо другими оперативными функциями.
As we, the leaders of 189 nations, meet at this summit, the world's peoples will want to know what future we are shaping for them, and whether we plan to get there together or separately, as adversaries or as partners. Мы, лидеры 189 стран, собравшиеся на этом саммите, должны ответить народам мира, которые хотят знать, какое будущее мы готовим для них, и планируем ли мы войти в это будущее сообща или же каждый в отдельности, как противники или как партнеры.
You get paid whether or not we lose our jobs? Вам же платят даже если нас уволят? Да.
(Greek accent) "l wonder whether a sun go round the earth, or is it other way round?" "Интересно, что же, всё-таки: Солнце вращается вокруг Земли, или наоборот?"
We all want to share our stories, whether it is the trick we saw at the party, the bad day at the office or the beautiful sunset we saw on vacation. Мы все хотим поделиться нашими историями, будь то увиденный на вечеринке фокус, неудачный день в офисе или же красивый закат, который мы увидели в отпуске.
Excuse me, judge, but this is just about whether or not I get bail, right? Простите, ваша честь, но речь же о том, выпустят меня под залог или нет, верно?
But if the universe is expanding whether or not it's curved into a fourth dimension observers on every galaxy will see precisely the same thing: Но если вселенная расширяется, независимо от того, искривлена она в четвертом измерении или нет, наблюдатель в любой галактике увидит одно и то же:
As regards paragraph 75, on fellowships offered at national institutions, one delegation inquired whether universities could send offers of national fellowships for developing countries directly to the Secretariat of the Programme or, rather through the Foreign Ministry of the country where the university was located. В связи пунктом 75, касающимся стипендий, предоставляемых национальными учреждениями, одна делегация задала вопрос о том, могли бы университеты направлять предложения, касающиеся предоставления национальных стипендий развивающимся странам, непосредственно секретариату Программы или же министерству иностранных дел страны, в которой находится соответствующий университет.
Furthermore, it is not clear from the report whether the regular budget would carry all or some or none of the permanent posts (see para. 15 above). Кроме того, из доклада неясно, будут ли в регулярном бюджете предусмотрены все постоянные должности или их часть или же они не будут в нем предусмотрены (см. пункт 15 выше).