Примеры в контексте "Whether - Же"

Примеры: Whether - Же
She is 50 years old and asks if she can wear jeans, or whether they should wear a skirt. Она составляет 50 лет, и спрашивает, если она может носить джинсы, или же они должны носить юбки.
Regimes vary on whether publicity is necessary to constitute the security even between the immediate parties, or only for the purposes of effectiveness against third parties. Существующие режимы предусматривают различные решения по вопросу о том, является ли публичность необходимой для действительности обеспечения в отношениях между непосредственными сторонами или же только для целей действительности по отношению к третьим сторонам.
As elected members of the Council, we must ask ourselves whether we surrender to such threatened use of the veto or if we pursue our objectives without fear of its use. Как избранные члены Совета мы должны спросить себя, уступать ли нам такой угрозе применения права вето или же добиваться своих целей, не опасаясь его применения.
In the second part of the same paragraph of the concluding observations, the Committee wished 'to know whether the Convention has been endorsed by the Guardian Council'. Во второй части того же пункта заключительных замечаний Комитет хотел бы "знать, была ли Конвенция одобрена Советом стражей революции".
This term should be clarified by stating whether it refers to a prescribed class mark or to the make of the body itself. По-видимому, необходимо пояснить этот термин, уточнив, идет ли речь о каком-либо установленном нормативном обозначении или же об обозначении самого кузова.
After giving a host name or IP address to analyze PalmPing test different services (eg ECHO), detecting whether the same exist on the computer under test. Дав имя хоста или IP адреса для анализа PalmPing протестировать различные услуги (например, ECHO), обнаружение ли та же существуют на компьютере под испытаний.
The client card contains its name, a surname, whether is it the desirable or undesirable client, its photo, and as additional data. Карточка посетителя содержит его имя, фамилию, является ли он желательным или нежелательным гостем, его фотографию, а так же дополнительные сведения.
It is unclear whether this submission was the same submission that the BBFC had previously passed. Неизвестно была ли вторая версия сценария той же версией, которую ранее отправляли на рассмотрение в BBFC.
We've witnessed the heartache and concern over whether.~ does or does not equal 1, and we're proud that the following proof finally and conclusively addresses the issue for our customers. Мы были свидетелями страдания и беспокойства насчёт того,999~ равняется 1 или же нет, и мы с гордостью представляем следующее доказательство, решаюшее эту проблему для наших покупателей.
It was left to the discretion of the pilot whether or not the flight should be cancelled in bad weather; the pilots were dead keen on flying in the most impossible conditions. От самого лётчика зависело, отменять ли рейс в плохую погоду или лететь; лётчики же стремились летать в самых невозможных условиях.
Georgia O'Keeffe attended the league during the same period, but it is not clear whether the two attended classes together. Джорджия О'Киф посещала лигу в то же время, однако не ясно, были ли у неё совместные с Бланш занятия.
In this context, it is not possible to perform arbitrary arithmetic operations on set sizes, nor even to test whether two sets have the same size. В этом контексте невозможно осуществить произвольные арифметические операции над размерами множеств, и даже невозможно проверить, что множества имеют один и тот же размер.
The debate about whether Tyrannosaurus was a predator or a pure scavenger is as old as the debate about its locomotion. Спор о том, был тираннозавр активным охотником или только падальщиком, столь же стар, как и спор о его локомоции.
It assumes that all the components of such structures (whether these are human or otherwise) form a network of relations that can be mapped and described in the same terms or vocabulary. Этот подход предполагает, что все компоненты таких структур (будь то люди, артефакты, животные и др.) образуют сеть отношений, которые могут быть описаны в одних и тех же терминах.
On the basis of this, decisions are made as to whether and when a particular country should join, or what actions need to be taken before joining is possible. На основе этого, принимается решение относительно того, возможно ли вступление, и если да, то когда, или же какие действия должны быть предприняты перед присоединением.
For the same reason, the problem of testing whether a graph of bounded book thickness obeys a given formula of first order logic is fixed-parameter tractable. По той же причине задача проверки, удовлетворяет ли граф с ограниченной книжной толщиной заданной формуле логики первого порядка, является разрешимой относительно фиксированного параметра.
In 2003 Colfer stated that a screenplay had been finalized and that casting was due to start the same year but expressed skepticism over whether or not this would come to pass. В 2003 году Колфер заявил о том, что сценарий фильма завершён, и что кастинг должен начаться в том же году, однако при этом он выразил скептицизм относительно того, что это произойдёт.
It is also possible to test whether one dominating set of size at most k can be converted to another one by a chain of vertex insertions and deletions, preserving the dominating property, with the same parameterization. Проверка, имеет ли доминирующее множество размер не более к, может быть также преобразована в другую проверку с той же параметризацией путём цепочки вставок и удалений вершин, сохраняя свойство доминирования.
This will require information systems, whether paper-based or electronic, which ensure patient confidentiality yet allow relatively easy access to the information at both the individual and aggregate level. Это требует наличия информационных систем, на бумажном носителе или в электронном виде, которые обеспечивают конфиденциальность пациента и в то же время относительно простой доступ к информации на индивидуальном и обобщенном уровне.
However, it is recommended to use the same fixed ranges as in the Navigation Mode and the chart orientation whether Вместе с тем рекомендуется использовать такие же фиксированные диапазоны, как и в навигационном режиме, а также следующую картографическую ориентацию:
Character data is character data, regardless of whether it is expressed via a CDATA section or ordinary markup. Символьные данные - это символьные данные, независимо от того, записаны они в раздел CDATA или же с помощью обычной разметки.
However, the basic premise is to reveal a secret to a suspected enemy (but nobody else) then monitor whether there is evidence of the fake information being utilised by the other side. Однако основная его идея та же самая: раскрыть секрет подозреваемому противнику (и никому другому) и следить, есть ли признаки того, что фальшивая информация используется другой стороной.
For the same reason, there exists a polynomial time algorithm for testing whether a given graph has a planar cover, but an explicit description of this algorithm is not known. По тем же причинам существует алгоритм полиномиального времени для тестирования, имеет ли данный граф планарное накрытие, но явное описание этого алгоритма не известно.
Some geologists have questioned whether the Iceland hotspot has the same origin as other hotspots, such as the Hawaii hotspot. Некоторые геологи подвергли сомнению то обстоятельство, что Исландская горячая точка имеет такое же происхождение, что и другие (например, Гавайская).
At the same time, web site development - whether it is a promo-site, online business card or a corporate portal - nevertheless it remains one of the basic elements of brand-communications construction with consumers. В то же время, разработка веб-сайтов - будь-то промо-сайт, сайт-визитка или корпоративный портал - все же остается одним из основных элементов построения бренд-коммуникаций с потребителями.