Английский - русский
Перевод слова Train
Вариант перевода Поезд

Примеры в контексте "Train - Поезд"

Примеры: Train - Поезд
I know we were all hoping to avoid a head-on confrontation with Earth... that somehow we could... stop this train before it went off track. Знаю, мы надеялись избежать прямого конфликта с Землёй, что мы каким-то образом могли остановить этот поезд, прежде чем он сойдёт с рельсов.
Because it's like there's a train coming. Я хочу убежать, потому что вроде как поезд приближается
Under a train, threw himself in the sea, tried to set fire to himself. Бросался под поезд, тонул в море, сжигал себя.
This is the train you take when you're trying to get out of town. На этот поезд вы садитесь когда хотите уехать из города
That's when I hopped the train to come back. I knew you'd be a wreck. Поэтому я и прыгнула на поезд, потому что знала, что ты будешь вне себя.
That's what you see when you see the train? Вот что ты видишь, когда смотришь на поезд?
We took the train to the nearby cemetery where Ozu is buried: Мы сели в поезд и поехали на кладбище, где похоронен Одзу.
Widespread banditry remained a security threat. On 2 August 1993 a band of 100 armed men attacked a train in Kampot Province, killing 14 passengers and injuring 35 more. Широко распространенные акты бандитизма по-прежнему представляют собой угрозу безопасности. 2 августа 1993 года банда в составе 100 вооруженных лиц совершила нападение на поезд в провинции Кампот, убив 14 пассажиров и ранив еще 35 человек.
NADK is also allegedly responsible for another attack on a train on 15 August in Kompong Chhnang Province, in which two Cambodians were killed and five injured. Согласно утверждениям, НАДК также несет ответственность за еще одно нападение на поезд 15 августа в провинции Кампонгчнанг, в ходе которого два камбоджийца были убиты и пять получили ранения.
On 28 February 1993 11 people were killed and 18 injured near Gudermes station (Dagestan, Russian Federation) by a bomb placed in a Baku-Kislovodsk train. От бомбы, подложенной в поезд Баку-Кисловодск 28 февраля 1993 года вблизи от станции Гудермес (Дагестан, Российская Федерация), погибло 11 и ранено 18 человек.
The Khmer Rouge attack on a train travelling to Sihanoukville on 26 July 1994 had resulted in the killing of 16 Cambodians and the subsequent murder of 3 Western hostages. 26 июля 1994 года красные кхмеры совершили нападение на поезд, следовавший в Сиануквиль, в результате которого погибло 16 камбоджийцев, а впоследствии и 3 западных заложника.
Do you when the RIVA suburban train arrives? Не подскажете, когда проходит поезд РИВА?
tell her the train is leaving the station, and she better get on it. Скажи, что поезд отходит от станции, и ей лучше успеть на него.
I'll make this train look as beautiful as it did when this mall was young. Я сделаю этот поезд таким же красивым, каким он был, когда этот центр был молод.
The secret is: no secrets, except good secrets like this train. Главный секрет брака - не держать никаких секретов, кроме хороших секретов как этот поезд.
She wouldn't have wanted me to, I would think. Instead, I'd step into my train. Но она бы не захотела, думал я. Вместо этого я садился в свой поезд.
So you're saying that the train crashed because the heat sensors failed. То есть поезд разбился из-за того, что эти сенсоры не сработали?
and the train jumped the track. Первый вагон отцепился, и поезд сошел с рельсов.
At precisely 3:15 There is an airport train leaving for Seoul Ровно в 15:15 из аэропорта Инчхон в Сеул отправляется поезд.
you better catch that train to Béthune! Тебе в Бетюн ехать, поторопись, на поезд опоздаешь!
If you're watching this one, it means the train wasn't able to push the Delorean up to 88 miles per hour and I'm still stuck in 1885. Если вы смотрите это, Значит поезд не смог разогнать ДеЛориан До 88 миль в час и я застрял в 1885 году.
We'll start on Alice and pan to the train, right? Сразу покажем Элис, потом поезд, ясно?
How could a pickup truck derail a train, man? Чувак, как мог пикап пустить под откос поезд?
Passengers outside, in the United Nations country, are waiting for the train to depart and arrive at destinations called Peace and Security, Development, Human Rights and Environmental Protection. Пассажиры, расположившись вокруг Организации Объединенных Наций, ждут, когда поезд отправится и прибудет на станцию назначения под названием Мир и Безопасность, Развитие, Права человека и Защита окружающей среды.
We must therefore replace the old steam locomotive made in 1945 with an up-to-date model engine that pulls the train forward and is, at the same time, easily controlled and adapted to the needs of the passengers waiting at the various stations. Поэтому мы должны сменить старый паровоз 1945 года на современный образцовый локомотив, который бы вел поезд вперед и одновременно легко поддавался контролю и был способен адаптироваться к потребностям пассажиров, ожидающих на различных станциях.