Английский - русский
Перевод слова Train
Вариант перевода Поезд

Примеры в контексте "Train - Поезд"

Примеры: Train - Поезд
Sorry, got a little carried away with my train of... Извини, меня немного занесло под поезд...
You, Jax, and Ray, stop the train. Ты, Джекс и Рэй остановят поезд.
The train to turku leaves at track two. Поезд на Турку отправляется со второй платформы.
Call him and see if he'd get on a train. Я бы хотел позвонить ему и узнать, сможет ли он сесть на поезд.
This whole thing is a runaway train. Это все поезд, потерявший контроль.
We were waiting for a train, and a guy jumped on Terese. Мы ждали поезд, а парень прыгнул на Терезу.
Come on, Sergeant, take the train through the pass. Давай, сержант, отправь поезд через перевал.
A train full of troops has been seen heading north towards the border. Поезд с войсками был замечен на севере Германии, по пути к нашей границе.
The Middle Core and the Marxist-Leninist Faction took a train to Yoyogi and walked to Shinjuku Station. Центральный корпус и фракция марксистов захватили поезд, направляющийся в Йойоджи, и ворвались в терминал Шиндзуки.
They weren't random psychos on that train, Dad. На поезд напали вовсе не психи, папа.
We'll have to get the train, go somewhere. Сядем на поезд и поедим куда-нибудь.
Guess your boyfriend will have to catch the next train. Думаю вашему бойфренду придется садиться на следующий поезд.
I want every train that's passed through Durant in the last two hours stopped. Я хочу что бы каждый поезд следующий через Дюрант в последние два часа остановили.
The next train to depart from platform six will be the 16:28... Следующий поезд с платформы шесть отбывает в 16:28...
There's a train ticket inside. Там билет на поезд, отходит сегодня.
When you turn back, the train's comin' at you. Когда поворачиваешься обратно, на тебя летит поезд.
Your campaign's moving like a runaway freight train. Ваша кампания потрясающая как огромный поезд.
Two cabs, one train, and a little walking. Два такси, поезд, пешком прошлись.
Must go or I'll miss my train. Я поехала, а то опоздаю на поезд.
What about pushing someone on the train tracks? Как насчёт толкнуть кого-то на рельсы, когда поезд приближается?
There hasn't been a train on 'em for 20 years. Последний поезд здесь прошел лет 20 назад.
That's why we need them on a train today. Вот почему нам нужно, чтобы они сели на поезд сегодня.
The cargo train's just south of us. Товарный поезд к югу от нас.
Even if we could jump, train's going too fast. Даже если нам удасться спрыгнуть, поезд идёт слишком быстро.
She knows perfectly well you've got a train to catch. Она же прекрасно знает, что тебе нужно на поезд.