| Sorry, got a little carried away with my train of... | Извини, меня немного занесло под поезд... |
| You, Jax, and Ray, stop the train. | Ты, Джекс и Рэй остановят поезд. |
| The train to turku leaves at track two. | Поезд на Турку отправляется со второй платформы. |
| Call him and see if he'd get on a train. | Я бы хотел позвонить ему и узнать, сможет ли он сесть на поезд. |
| This whole thing is a runaway train. | Это все поезд, потерявший контроль. |
| We were waiting for a train, and a guy jumped on Terese. | Мы ждали поезд, а парень прыгнул на Терезу. |
| Come on, Sergeant, take the train through the pass. | Давай, сержант, отправь поезд через перевал. |
| A train full of troops has been seen heading north towards the border. | Поезд с войсками был замечен на севере Германии, по пути к нашей границе. |
| The Middle Core and the Marxist-Leninist Faction took a train to Yoyogi and walked to Shinjuku Station. | Центральный корпус и фракция марксистов захватили поезд, направляющийся в Йойоджи, и ворвались в терминал Шиндзуки. |
| They weren't random psychos on that train, Dad. | На поезд напали вовсе не психи, папа. |
| We'll have to get the train, go somewhere. | Сядем на поезд и поедим куда-нибудь. |
| Guess your boyfriend will have to catch the next train. | Думаю вашему бойфренду придется садиться на следующий поезд. |
| I want every train that's passed through Durant in the last two hours stopped. | Я хочу что бы каждый поезд следующий через Дюрант в последние два часа остановили. |
| The next train to depart from platform six will be the 16:28... | Следующий поезд с платформы шесть отбывает в 16:28... |
| There's a train ticket inside. | Там билет на поезд, отходит сегодня. |
| When you turn back, the train's comin' at you. | Когда поворачиваешься обратно, на тебя летит поезд. |
| Your campaign's moving like a runaway freight train. | Ваша кампания потрясающая как огромный поезд. |
| Two cabs, one train, and a little walking. | Два такси, поезд, пешком прошлись. |
| Must go or I'll miss my train. | Я поехала, а то опоздаю на поезд. |
| What about pushing someone on the train tracks? | Как насчёт толкнуть кого-то на рельсы, когда поезд приближается? |
| There hasn't been a train on 'em for 20 years. | Последний поезд здесь прошел лет 20 назад. |
| That's why we need them on a train today. | Вот почему нам нужно, чтобы они сели на поезд сегодня. |
| The cargo train's just south of us. | Товарный поезд к югу от нас. |
| Even if we could jump, train's going too fast. | Даже если нам удасться спрыгнуть, поезд идёт слишком быстро. |
| She knows perfectly well you've got a train to catch. | Она же прекрасно знает, что тебе нужно на поезд. |