Английский - русский
Перевод слова Train
Вариант перевода Поезд

Примеры в контексте "Train - Поезд"

Примеры: Train - Поезд
I have a train to catch in an hour. Через час мне надо на поезд.
The shuttle for the ghost train is leaving in five minutes. Шаттл Призрачный поезд отправляется через 5 минут.
Five minutes until the shuttle for the ghost train arrives. Пять минут до отправления шаттла Призрачный поезд.
The train for the countryside leaves at 10:09. ПОЕЗДА НА НАГАСАКИ Ближайший поезд отправляется в 10:09.
Take the train on Saturday, at 11:05 pm. Я сяду на поезд с Лионского вокзала в субботу в 11:05.
I think I need to decide if that particular train has left the station. По-моему, нужно смириться с тем, что этот поезд ушёл.
The moment I saw the train take you away I knew that your absence would be unendurable. Увидев, как поезд уносит вас вдаль, я поняла, что ваше отсутствие будет мучительным.
When our train was pulling away from Moscow... there were icicles... on the trees. Когда наш поезд покидал Москву... сосульки были... на деревьях.
A train passed by, after they went in. Пока они были в домике, прошёл поезд, теперь я вспоминаю.
He was shot as the train passed. Они стреляли, когда поезд проходил мимо.
Now, Toni, you'll be driving a train like this yourself one day. Послушай, Тони, когда-нибудь ты сам поведёшь поезд.
The heartbeat'll be very fast- Like a little train. Пульс будет очень быстрым, как маленький поезд.
We better get a move on, the train's pulling in. Нам лучше поторопиться, поезд уже прибывает.
The best I can do is put you on a train to Seattle. Лучшее, что я могу предложить, это поместить вас на поезд до Сиэтла.
You can get on the train tomorrow and disapiere. Завтра вы сядете на поезд и уедете из города.
At 7:28, a freight train pulls in. В 7:28 прибывает товарный поезд.
The station master will put him on next train. Начальник станции посадит его на следующий поезд.
Just that the first train from Irkyutsk gets in at noon. Сказал, что первый поезд из Иркутска придет в полдень.
I plan to jump on the train and return before dinner. Я сяду на поезд и вернусь до ужина.
I put you on a train. Я же посадил тебя на поезд.
Tragic news out of Manhattan this evening, where a young woman was pushed in front of a subway train. Трагические новости пришли с Манхэттена сегодня вечером, где молодая девушка была сброшена прямо под поезд метро.
She got pushed in front of a train or something. Ее толкнули под поезд, или типа того.
You were there the night a madman pushed her in front of a subway train. Вы были там той ночью, когда сумасшедший столкнул ее под поезд.
In it, Callie references a woman that was pushed in front of a train. В нем, Кэлли упоминает женщину, которую толкнули под поезд.
I know how to get on a train by myself. Я и сам смогу на поезд сесть.