The train leaves at noon if you change your mind. |
Поезд в полдень, если передумаешь. |
You can take the train tomorrow and leave town. |
Завтра вы сядете на поезд и уедете из города. |
The Vancouver-bound train was carrying 300 passengers. |
Поезд из Ванкувера вез 300 пассажиров. |
When the train derailed, it hit an overpass. |
Когда поезд сошел с рельсов, он врезался в эстакаду. |
The real you can burn holes through buildings with a look and lift a freight train with one finger. |
Настоящий, ты можешь взглядом прожигать дырки в зданиях и одним пальцем поднять товарный поезд. |
They'll be long gone by the time the train passes. |
Они будут уже далеко отсюда, когда поезд пройдет. |
I have to catch a train. |
Сам знаю, как садиться в поезд!». |
The train immediately stopped at the station and the passengers were evacuated. |
Поезд был доведён до станции, пассажиры своевременно эвакуированы. |
Others think he hopped a train, went out to California, started praying to the devil. |
Другие думают, что он вскочил в поезд и уехал в Калифорнию, стал поклонятся дьяволу. |
As John sits on Dan's bed, a train goes rushing by, rattling everything in the room. |
Пока Джон сидит на кровати Дэна, мимо проносится поезд, сотрясая всё в комнате. |
I'm looking for the Katonah train. |
Прошу прощения, я ищу поезд до Катоны. |
That train is leaving the station, my friends. |
Этот поезд уже отходит, друзья. |
Instead, I'd step into my train. |
Вместо этого я садился в свой поезд. |
The next train arrives and the Autobots board it. |
Наконец, подходит второй поезд, и автоботы уезжают. |
At first the train ran on summer Sundays. |
В летнее время поезд дополнительно ходит в воскресенье. |
The train depicted on the single's sleeve was drawn by Barrett. |
Поезд, изображенный на обложке сингла, был фактически нарисован непосредственно Барреттом. |
A freight train hauls cargo using freight cars specialized for the type of goods. |
Грузовой поезд перевозит груз при помощи грузовых вагонов, предназначенных для конкретных видов грузов. |
Shortly after Filisur the train passes its first spiral tunnel and continues to Bergün/Bravuogn. |
Вскоре после Филизур поезд проходит свой первый спиральный тоннель и прибывает в Бергюн. |
Two operators load, check and dispatch each train; another launches the trains. |
Каждый поезд проверяют два работника, третий осуществляет запуск. |
By coincidence, Princip, Grabež and Čabrinović boarded the same train for Sarajevo as Detective Vila. |
По стечению обстоятельств, Принцип, Грабеж и Чабринович сели в один поезд с детективом Вилой. |
October 7 - The first train operates over the Granite Railway in Massachusetts. |
7 октября - на линию Granite Railway в Массачусетсе вышел первый поезд. |
All of a sudden, the train starts to pick up speed. |
Внезапно поезд начинает движение и набирает опасную скорость. |
Claire agrees to, and as a conductor, boards the transcontinental train the Flying Pussyfoot. |
Клэр соглашается и устраивается на трансконтинентальный поезд «Летящие Лапки» в качестве проводника. |
A passenger train came through twice a week. |
Два раза в неделю по ней ходит пассажирский поезд. |
Papa leaves the next day to catch a train. |
На следующий день троица садится в поезд и отправляется в путь. |