| After 8pm, Governor Andrew Cuomo asked that people be allowed to board the Air Train once again. | После 20:00 губернатор Эндрю Куомо сказал, чтобы людей пускали на поезд снова. |
| "Cheerful Train" for Violins Ensemble and Piano 14. | «Веселый поезд» для ансамбля скрипачей и фортепиано 14. |
| Train leaves 11:30 for Miami. | Поезд в Майами отправляется в 11:30. |
| Train leaves 11:30 sharp. | Поезд уходит ровно в 11:30. |
| Train that will take him now. | Поезд на котором он приедет сейчас. |
| Train 1798 from Piatra Olt is arriving at Terminal 3. | Поезд 1798 из Пятра Олт прибывает в терминал 3. |
| Train 663 for lasi, with stops in Ploiesti and Buzau is leaving from Terminal 5. | Поезд 663 на Яссы, с остановками в Плоести и Бужау отправляется с 5 терминала. |
| Sormovskaya line Train on the central station track. | Сормовско-Мещерская линия Поезд на центральном пути станции. |
| Train for Tokyo arriving on track one. | Поезд из Токио прибывает на первый путь. |
| Train tickets, 3 of them. | Билеты на поезд, их три. |
| You don't have to come on the Drunk Train anymore. | И на Пьяный поезд можешь тоже не садится. |
| Train A is leaving with your mommy. | Поезд А уезжает с твоей мамочкой. |
| Train B is leaving with your daddy. | Поезд Б уезжает с твоим папочкой. |
| Northeast Regional Train 265 for Boston will be boarding in 10 minutes. | Северо-восточный региональный поезд 265 в Бостон начнет посадку через 10 минут. |
| Train to Panama all sold out. | Все билеты на поезд до Панамы проданы. |
| Train from Truckee take me to San Francisco. | Поезд из Траки увезет меня в Сан-Франциско. |
| You actually don't got to love Waffle Train. | Я на самом деле не люблю "Вафельный Поезд". |
| Train for carrying freight to the same destination. | Поезд для перевозки грузов в одно место назначения. |
| Train with a single wagon for carrying freight. | Поезд с единственным вагоном для перевозки грузов. |
| Train number 7 arriving at track 3. | Поезд номер 7 прибывает на 3 путь. |
| Train will be here any minute. | Поезд будет здесь с минуты на минуту. |
| One, death by gunshots, Train accident, and suicide. | Одного застрелили, этого сбил поезд, и ещё самоубийство. |
| There has to be someone - it's not Runaway Train. | Кто-то должен быть, это же не поезд Призрак. |
| Train to Berlin. Ten AM. | Поезд на Берлин, в 10 часов. |
| His second feature was released in 2008-a horror film, Train, starring Thora Birch. | В 2008 году вышел его второй полнометражный фильм, фильму ужасов «Поезд», с Торой Бёрч в главной роли. |