| Now, I have a train to catch. | А сейчас мне надо на поезд. |
| Now do a train from the North Pole to the South Pole. | А теперь сделай мне поезд от северного полюса к южному. |
| I steered her to a train going toward the coast... | Я навела её на мысль сесть в поезд, идущий к побережью... |
| I think we should wait to pass a train north. | Возможно, нам придется пропустить встречный поезд. |
| A stationary train sends out sound waves in perfect circles like the ripples on a pond. | Неподвижный поезд распространяет звуковые волны идеальными кругами, как круги на воде. |
| The train is traveling about a million times too slow for that. | Поезд движется в миллион раз медленнее, чем нужно. |
| It's like every five minutes when a train goes through. | Примерно каждые пять минут, когда проходит поезд. |
| I want you to get on a train and meet me in the city. | Я хочу, чтобы ты села на поезд, и встретилась со мной в городе. |
| You see, the train doesn't stop at Tucumcari. | Видите ли, этот поезд не останавливается в Тукумкари... |
| His train doesn't leave till seven. | До семи его поезд не уйдет. |
| Your train in the morning, now, Freddie. | Тебе с утра на поезд, Фредди. |
| I took the train to Lourdes. | И села на поезд до Лурда. |
| I'm a middle-aged man who's missed the train. | Я уже давно не молод, мой поезд ушёл. |
| He fell down some steps at Grand Central Station trying to catch a train. | Он упал со ступенек вокзала "Гранд Сентрал", опаздывая на поезд. |
| Ten is like jumping onto a moving train. | При десяти, это как заскочить в поезд. |
| Let's just say I met a trucker once who used to drive a train. | Давай скажем так: однажды я встретил водителя грузовика, который когда-то водил поезд. |
| They even got on the train, but did not arrive. | В поезд они сели, но не приехали. |
| He swore that any train entering it should never come out. | И поклялся, что ни один поезд, вошедший в него, не выйдет наружу. |
| I'll miss the train, Mum. | Я опоздаю на поезд, мама. |
| Listen, Brian, the train's not for six, seven minutes yet. | Слушай, Брайан, поезд не шесть, еще семь минут. |
| No. That train's left the station, Mr. Williams. | Этот поезд уже уехал, мистер Уильямс. |
| So I hid the ham under my skirt on the train. | В общем, я спрятала окорок под юбкой и села на поезд. |
| The train was a logical extension of man's capabilities. | Поезд это логическое продолжение возможностей человека. |
| I... was planning to catch the early train to London. | Я... собиралась сесть на утренний поезд в Лондон. |
| I made it to the platform, but I couldn't board the train. | Дошла до платформы, но не смогла сесть в поезд. |