Английский - русский
Перевод слова Train
Вариант перевода Поезд

Примеры в контексте "Train - Поезд"

Примеры: Train - Поезд
He must have missed the train. Он, должно быть, опоздал на поезд.
The train that we took today. Вот поезд, в котором мы сегодня ехали.
I know you remember that train. Я знаю, что ты помнишь тот поезд.
Just anyone looking suspicious getting on or off that train. Кого угодно, кто выглядит подозрительно, садясь на поезд или сходя с него.
Get him packed and on a train today. Пусть собирается, и сегодня же посадите его на поезд.
Not unless you can drive a train. Не для тебя, если ты конечно не умеешь водить поезд.
People who missed the last train. Тем, кто не успел на последний поезд.
A train carrying passengers and money is ambushed by Indians. Поезд, перевозивший пассажиров, золото и деньги, попадает в засаду, устроенную индейцами.
Call me the minute your train pulls in. Позвоните мне, как только ваш поезд прибудет на станцию.
Your train will leave tomorrow morning. Внимание, товарищи, ваш поезд отходит завтра утром.
I find one train has gone 229 miles... Я посчитал, что один поезд за З часа прошел 380 километров.
Strong winds derailed a train in Quezon. От сильного ветра в Кесон-Сити сошёл с рельсов поезд.
The last train departed in 1987. Последний поезд прошёл по ней в 1987 году.
A passenger train travels between stations where passengers may embark and disembark. Пассажирский поезд ходит между станциями, где пассажиры могут садиться на поезд и выходить из него.
Your train leaves in 10 minutes. Твой поезд через десять минут, вот твой билет.
Only Fraulein Adler and myself knew when the troop train would arrive. Только фройлен Адлер и я знали, когда должен был прибыть поезд с отрядами.
A train got trapped underground with him inside. И поезд застрял между станциями, а он в вагоне.
Just imagine you're driving alongside a train. Представь, что ты едешь, а рядом идет поезд.
Alla Andreevna, I train 20 minutes. Алла Андреевна, у меня уже через 20 минут поезд.
Once we arrive, please alight the train. Поэтому, как только мы остановимся, вам надо будет покинуть поезд.
I think the train was a bigger hit. Я думаю, что поезд был более успешным, но он был очень увлеченным садоводом-джентльменом.
You probably read she fell under a train. Возможно, вы читали о том, что она упала под поезд.
UNITA attacked the train after thorough military intelligence... «УНИТА совершил нападение на поезд после проведения тщательной военной разведки...
A derailed train needs to be stopped immediately. При сходе колес с рельсов поезд должен быть немедленно остановлен.
It's like saying the last train hasn't... Это всё равно что сказать, что предыдущий поезд ещё не...