He must have missed the train. |
Он, должно быть, опоздал на поезд. |
The train that we took today. |
Вот поезд, в котором мы сегодня ехали. |
I know you remember that train. |
Я знаю, что ты помнишь тот поезд. |
Just anyone looking suspicious getting on or off that train. |
Кого угодно, кто выглядит подозрительно, садясь на поезд или сходя с него. |
Get him packed and on a train today. |
Пусть собирается, и сегодня же посадите его на поезд. |
Not unless you can drive a train. |
Не для тебя, если ты конечно не умеешь водить поезд. |
People who missed the last train. |
Тем, кто не успел на последний поезд. |
A train carrying passengers and money is ambushed by Indians. |
Поезд, перевозивший пассажиров, золото и деньги, попадает в засаду, устроенную индейцами. |
Call me the minute your train pulls in. |
Позвоните мне, как только ваш поезд прибудет на станцию. |
Your train will leave tomorrow morning. |
Внимание, товарищи, ваш поезд отходит завтра утром. |
I find one train has gone 229 miles... |
Я посчитал, что один поезд за З часа прошел 380 километров. |
Strong winds derailed a train in Quezon. |
От сильного ветра в Кесон-Сити сошёл с рельсов поезд. |
The last train departed in 1987. |
Последний поезд прошёл по ней в 1987 году. |
A passenger train travels between stations where passengers may embark and disembark. |
Пассажирский поезд ходит между станциями, где пассажиры могут садиться на поезд и выходить из него. |
Your train leaves in 10 minutes. |
Твой поезд через десять минут, вот твой билет. |
Only Fraulein Adler and myself knew when the troop train would arrive. |
Только фройлен Адлер и я знали, когда должен был прибыть поезд с отрядами. |
A train got trapped underground with him inside. |
И поезд застрял между станциями, а он в вагоне. |
Just imagine you're driving alongside a train. |
Представь, что ты едешь, а рядом идет поезд. |
Alla Andreevna, I train 20 minutes. |
Алла Андреевна, у меня уже через 20 минут поезд. |
Once we arrive, please alight the train. |
Поэтому, как только мы остановимся, вам надо будет покинуть поезд. |
I think the train was a bigger hit. |
Я думаю, что поезд был более успешным, но он был очень увлеченным садоводом-джентльменом. |
You probably read she fell under a train. |
Возможно, вы читали о том, что она упала под поезд. |
UNITA attacked the train after thorough military intelligence... |
«УНИТА совершил нападение на поезд после проведения тщательной военной разведки... |
A derailed train needs to be stopped immediately. |
При сходе колес с рельсов поезд должен быть немедленно остановлен. |
It's like saying the last train hasn't... |
Это всё равно что сказать, что предыдущий поезд ещё не... |