Английский - русский
Перевод слова Train
Вариант перевода Поезд

Примеры в контексте "Train - Поезд"

Примеры: Train - Поезд
At the same time, a local train traveling 30 miles an hour... and carrying 40 passengers leaves Phoenix bound for Santa Fe. В то же время местный поезд проезжающий 30 миль в час... перевозящий 40 пассажиров, отправляется из Феникса в Санта Фе.
I've just received a telephone call from Smutty Thomas, apologising for the fact that the replacement he arranged missed his train. Я только что получил телефонный звонок от Смутти Томаса, с извинениями за факт, что замена, которую он устроил пропустила свой поезд.
Todd, please, I have to catch a train. Тодд, пожалуйста, я должна попасть на поезд
Well, we'll put you on the next train. Ну, мы посадим вас на следующий поезд
I have a train, boys, so if you don't mind... Парни, я на поезд опаздываю, так что, если вы не против...
We storm that train, I can't guarantee we'll get any of them out alive. Когда мы будем атаковать поезд, я не смогу гарантировать, что вытащу всех в целости.
I don't get that train moving before Weston gets here, doc's as good as dead. Если поезд не двинется до того, как сюда доберется Вестон, док все равно что мертв.
Well, what time is your train? Ну что ж, во сколько ваш поезд?
Then we catch up by the lake And head to the depot for the evening train. Затем мы встретимся возле озера и отправимся на вокзал, где сядем на вечерний поезд.
I got a train back at 9:30. Мне на поезд к 9:30 нужно вернуться.
Do you remember a freight train passing by just before the explosion? Вы помните товарный поезд, проходивший мимо перед взрывом?
Well, glad to see you boarding this train to crazytown, Bonnie Bennett. Чтож, рад(а) видеть, что ты садишься в этот поезд в сумасшедший город, Бонни Беннетт
She kept changing to the wrong train... and finally wound up here again this morning. Она пересела не в тот поезд, и в итоге сегодня утром опять появилась здесь.
I know how to take the train on my own. Я и сама могу сесть на поезд.
I think, if you so desired, you'd be able to board a train. Если решишь не возвращаться, ты сможешь сесть в поезд.
Now call the train to pick us up Теперь зови поезд, чтобы нас подняли
Are you saying your dad is a train? Ты говорил, что твой отец как поезд?
'You need to get on a train to London.' Ты должна сесть на поезд до Лондона.
I take the same train every day and the regulars gave me a hard time this morning. Я сажусь в один и тот же поезд каждый день, и мои обычные попутчики сегодня утром меня достали.
The train doesn't leave for an hour - still time for you to go and get changed. Поезд уходит через час, ты успеешь собраться и переодеться.
He said that he heard the train, and then he heard the screams. Он сказал, что слышал поезд, затем услышал крики.
I didn't know about the beer, but I really wanted to ride a freight train. Я раньше его не пробовал, но жутко хотелось успеть на поезд.
I'll get a train at 5 and be there. В 5 обратный поезд, я успею.
The train will now be going express to 37th Street. Дальше поезд идёт без остановок до 37-й улицы.
"Trane trains train, tragically." "Трэйн поезда, поезд трагически."