Английский - русский
Перевод слова Train
Вариант перевода Поезд

Примеры в контексте "Train - Поезд"

Примеры: Train - Поезд
When the Council makes a decision, it is as if the train has left the station and nothing can be done to change its direction. Когда Совет принимает решение, это схоже с тем, как если бы поезд отошел от станции, и ничего уже нельзя сделать, чтобы изменить направление его движения.
The train covered over 10,000 kilometres at an average of 1,039 kilometres a day. Поезд прошел более 10000 км со средней скоростью 1039 км в сутки.
The train has to be stopped automatically by the signalling system Поезд должен останавливаться автоматически по срабатыванию системы сигнализации.
Rail vehicles for rescue (tunnel rescue train) (I-71) железнодорожные транспортные средства для аварийно-спасательных работ (аварийно-спасательный поезд для работ в туннеле) (И-71)
If the intervention concept bases on railway means: mobile water supply is recommended (e.g. rescue train). Если план аварийно-спасательных работ основан на применении железнодорожных средств, рекомендуется применять передвижной источник воды (например, аварийно-спасательный поезд).
The year 2000 was the first full year for the private airport commuter train between Stockholm Central and Arlanda Airport. В 2000 году впервые в течение всего года между центром Стокгольма и аэропортом Арланда курсировал частный пригородный поезд.
Agreement was also reached on a monitoring system of rail traffic at border stations, and the definition of a "block train". Кроме того, было достигнуто соглашение относительно системы мониторинга железнодорожного движения на пограничных станциях и определения термина "маршрутный поезд".
Freight trains: 1.938 Dkr per train (maximum). грузовые поезда: 1938 датских крон за поезд (максимум).
It has been said here at the Assembly that we should attempt to make it possible for all States to climb aboard the globalization train. Здесь, в Ассамблее, говорилось, что нам следует пытаться дать возможность всем государствам успеть сесть в поезд глобализации.
Possibility to give instructions to people outside the train Возможность выдачи указаний пассажирам, покинувшим поезд.
The "Freedom of Movement" train, launched on 12 December 2002, continued to operate, and connects to Serbian Railways. Поезд «Свобода передвижения», который был введен в эксплуатацию 12 декабря 2002 года, продолжал функционировать, обеспечивая сообщение с сетью Сербской железнодорожной компании.
The objective is that the train should not stop, while ensuring that working time is compatible with safety. Цель заключается в том, чтобы не останавливать поезд, но соблюдать при всем этом требование в отношении продолжительности рабочего времени и безопасности.
The case of a prisoner killed by a train on 5 February 2009 had occurred following an escape and had been an act of suicide. Случай, при котором заключенный скончался, попав под поезд 5 февраля 2009 года, произошел после побега и явился актом самоубийства.
Booking and purchase of plane or train tickets бронирование и приобретение билетов на самолет и/или поезд;
Furthermore, 59 trains with 595 containers (on 547 wagons) have been dispatched from Istanbul to Turkmenistan by another regular block train operated as of 26 December 2003. Кроме того, еще один регулярный маршрутный поезд, движение которого началось 26 декабря 2003 года, совершил 59 рейсов из Стамбула в Туркменистан и перевез 595 контейнеров (на 547 вагонах).
To use an image, I would say that the train is on the tracks; now it has to arrive at the station. Используя метафору, я бы сказал, что поезд уже в пути; теперь он должен прибыть в место назначения.
The resulting time and cost savings proved to be considerable, averaging 16 hours per train and $40 per wagon. Получаемая экономия времени и затрат оказалась значительной и составила 16 часов на 1 поезд и 40 долл. на 1 вагон.
A combined shuttle train "Viking" is now connecting Lithuania, Belarus and the Ukraine and a recent agreement between these countries foresees further development of this transport corridor. В настоящее время связующим звеном между Литвой, Беларусью и Украиной уже является действующий в комбинированном сообщении маршрутный поезд "Викинг", и подписанным недавно соглашением между этими странами предусматривается дальнейшее развитие данного транспортного коридора.
African countries were obliged to board the globalization train while still in their infancy, simultaneously embarking on agricultural, industrial and digital revolutions. Африканские страны вынуждены запрыгивать в поезд глобализации на ходу, хотя они еще не преодолели пору детства, и одновременно переживать революции в области сельского хозяйства, промышленности и цифровых технологий.
I've told you three times, I went to Swansea Station and I got on the first train that was leaving. Я говорила вам уже три раза, я поехала на вокзал и села на первый же отъезжающий поезд.
What's this train you've got tomorrow? А что за поезд у вас завтра?
I had to get that train off by myself. Мне и поезд пришлось отправить самому!
How did Mrs. Delaney get on the train? Как миссис Дилани попала на поезд?
'Cause yesterday, I jumped on a speeding train, took out a psychopath with a flamethrower, and that was all before breakfast. Потому что вчера я запрыгнул на поезд на большой скорости, обезвредил психопата с огнеметом и все это еще до завтрака.
Okay, they have to pretend to be women and get on a train to leave town 'cause they didn't pay their rent. Они прикидываются женщинами, и садятся на поезд, чтобы уехать из города, потому что не заплатили квартплату.