| What about that girl then, what went under your train? | Но что же тогда с той девушкой, которая попала под поезд? |
| Were that one of the brothers who went under that train? | Один из этих братьев бросился под поезд? |
| You see, they both went out together on the day that lad went under the train. | Видите ли, оба они вышли вместе, в тот день, когда парень попал под поезд. |
| When rowing, we jumped on a train. | А иногда разгонялись, и запрыгивали в поезд. |
| See the crazy train has moved topside. | Похоже, сумасшедший поезд близится к конечной станции |
| Lady Felicia, could your motorcar beat a railway train? | Леди Фелисия, сможет ваша машина обогнать поезд? |
| They built these tracks before there was a train in existence that could make the trip. | Это сделали еще до того, как появился поезд, способный по ней проехать. |
| I am the energy train and you are on board! | Я - энергетический поезд и ты - на борту! |
| They stopped the train, to let Mom get on. | Они остановили поезд, чтобы мама тоже села! |
| What have they done? - They attacked the train I was traveling on. | Они напали на поезд, в котором я ехал. |
| That train is loaded with dwarf star, man! | Мужик, этот поезд забит карликовой звездой! |
| At what time is your train? | Что? Когда приходит твой поезд? |
| This train is mocking our intestinal distress! | Этот поезд смеётся над нашим кишечным расстройством. |
| There was a fella once running for a train, and he's carrying a pair of gloves, this man. | Как-то один парень опаздывал на поезд, и он держал пару перчаток. |
| But the last train's not till 10:10. | Последний поезд только в десять десять. |
| I know who stole my train and drugged me. | Просто теперь я понял, кто украл мой поезд и подпоил меня! |
| Luckily, it was a freight train and nobody died. | К счастью, это был грузовой поезд и никто не погиб |
| And they can prove the train was moving too fast. | И они могут доказать, что поезд двигался слишком быстро |
| Have they booked their train tickets home? | Они заказали билеты на поезд домой? |
| There's a town legend that a famous outlaw robbed a train and buried the loot somewhere in smallville. | Есть легенда, что один бандит давным давно ограбил поезд и закопал сокровище в Смолвиле. |
| You said to Santa you think about a train. | ты сказал в Санта-думаешь про поезд. |
| I think it's a train! | Я думаю, что это поезд! |
| This trip has taken a lot longer than I thought it would, and I can't miss the last train back. | Поездка сюда заняла у меня намного больше времени, чем я думала и я не могу пропустить свой поезд обратно. |
| We know this train is carrying a shipment of weapons, And we'd very much like to take them with us. | Мы знаем, что этот поезд перевозит партию оружия, и мы бы очень хотели забрать его с собой. |
| How could Albert come by the train ticket to Goderville? | Откуда у Альбера билет на поезд до Годервилля? |