Английский - русский
Перевод слова Train
Вариант перевода Поезд

Примеры в контексте "Train - Поезд"

Примеры: Train - Поезд
You can catch your train now, Virgil. Ты еще можешь успеть на поезд, Вёрджил.
Don't worry, gentlemen, the train won't come through here. Не волнуйтесь, джентльмены, поезд сюда не придет.
Come on, we've got a train to catch. Быстрее, нам нужно поймать поезд.
Tell him you missed your train. Скажите, что опоздали на поезд.
We didn't know this was your train - Мы не знали, что это был ваш поезд...
It's like a jungle train through the Congo. Это как поезд в джунглях через Конго .
Dispatching says we should check out the train first. Диспетчер сказал, что мы сначала должны проверить поезд.
Our train will be delayed again, you'll see. Наш поезд опять опоздает, вот увидите.
Morten, a diehard fan, missed his train and had to bike 50 km. Мортен, отчаянный фанат, опоздал на поезд и проехал 50 км на велосипеде.
We both make it to Denver, I'll buy you a train ticket to San Francisco. Мы оба доберёмся до Денвера, и я куплю тебе билет на поезд до Сан-Франциско.
Because I've got a train to catch. Потому что мне нужно успеть на поезд.
That old boy highballing that train like to cut us off. Да он даже поезд обогнал, чтобы нас отрезать.
No matter what happens, this train can't make it to the city. В любом случае этот поезд не доедет до города.
The sugar train has left the station. Мммм. Поезд ушел, милый.
I know the train, I can guarantee you safe passage. Я знаю поезд, я могу гарантировать тебе безопасный проход.
They critized him for over-engineering... and over-equipping this wonderful train. Они критиковали его за то, что он сделал этот замечательный поезд излишне сложным и переоснащенным.
Of course they failed to stop the train. Разумеется, им не удалось остановить поезд.
Now stop your bellyaching and get on the train. Так что кончай ныть, садись на поезд.
All we need to do is catch up with the train. Всё, что нам нужно, это отыскать поезд.
You robbed the wrong train, son. Ты ограбил не тот поезд, сынок.
We can still make the train. Мы всё ещё успеваем на поезд.
If it's got one carriage, it's not a train. Если у него один вагон, это не поезд.
Well, we're doing a proper train. Ну, мы делаем правильный поезд.
You see, this is how you drive a train. Видите? Вот как надо вести поезд.
Our train was now certain of beating Jeremy's to near Loughborough. Наш поезд только что уверенно "побил" поезд Джереми вблизи Лафборо.