| When the train stops and they get all the gold. | Поезд остановится, и они заберут все золото. |
| If a train comes I'll warn you in slow motion. | Если поезд придёт, я предупрежу тебя в замедленном темпе. |
| The train is now at the Burgundian frontier. | Поезд находится сейчас на Бургундской границе. |
| I think we better have a look around before that train comes across. | Думаю, нужно осмотреть все, прежде чем пропускать поезд. |
| But we've missed the last train. | Но мы уже опоздали на вечерний поезд. |
| Then I'll take the night train back to Yamaguchi. | А потом сяду на ночной поезд назад в Ямагути. |
| We have to stop this train, Marco. | Нам нужно остановить этот поезд, Марко. |
| He takes the 6:15 slow train. | Он садится на поезд в 18:15. |
| My train is leaving in ten minutes. | У меня поезд через 10 минут. |
| That's the fast train, goes right on through. | Это скорый поезд, без остановок. |
| Fine, I'll go to the station and I'll throw myself under a train. | Хорошо, я поеду на станцию и кинусь под поезд. |
| Chuck and Morgan train is on... | Поезд Чака и Моргана снова в пути... |
| They said another train was on its way. | Они сказали, что другой поезд уже в пути. |
| Mom's train gets in about noon, so I guess pretty soon. | Мамин поезд (прибудет) около полудня, так что думаю - скоро. |
| If you're going to make that train... | Если вы собираетесь сделать что поезд... |
| Unless you recover it, and stop this train. | Тогда найди их и останови поезд. |
| They're happy like children when they see the train. | Радуются как дети, когда видят поезд. |
| The 6:39 train from Cambridge... | В 6:39 поезд из Кембриджа... |
| I can hear my train coming in. | Я сльшу, что мой поезд прибьвает. |
| Tomorrow morning 8h05 you take the train for Burgundy. | Вы сядете на поезд до Бургундии. |
| There is a train to London in 40 minutes. | Поезд в Лондон через 40 минут. |
| That's a water stop, but the train only shunts there for five minutes. | Это была остановка для заправки водой, но поезд там стоит всего пять минут. |
| The constable here was just asking if I recalled the train stopping after Bacchus Marsh. | Констебль всего лишь спрашивал, не останавливался ли поезд после Бакус Марш. |
| But someone came in when the train stopped and woke me up. | Но когда поезд остановился, кто-то зашел и разбудил меня. |
| Get back on the train and start driving. | Тогда залезай на поезд и трогай. |