When the train stops and they get all the gold. |
Поезд остановится, и они заберут все золото. |
If a train comes I'll warn you in slow motion. |
Если поезд придёт, я предупрежу тебя в замедленном темпе. |
The train is now at the Burgundian frontier. |
Поезд находится сейчас на Бургундской границе. |
I think we better have a look around before that train comes across. |
Думаю, нужно осмотреть все, прежде чем пропускать поезд. |
But we've missed the last train. |
Но мы уже опоздали на вечерний поезд. |
Then I'll take the night train back to Yamaguchi. |
А потом сяду на ночной поезд назад в Ямагути. |
We have to stop this train, Marco. |
Нам нужно остановить этот поезд, Марко. |
He takes the 6:15 slow train. |
Он садится на поезд в 18:15. |
My train is leaving in ten minutes. |
У меня поезд через 10 минут. |
That's the fast train, goes right on through. |
Это скорый поезд, без остановок. |
Fine, I'll go to the station and I'll throw myself under a train. |
Хорошо, я поеду на станцию и кинусь под поезд. |
Chuck and Morgan train is on... |
Поезд Чака и Моргана снова в пути... |
They said another train was on its way. |
Они сказали, что другой поезд уже в пути. |
Mom's train gets in about noon, so I guess pretty soon. |
Мамин поезд (прибудет) около полудня, так что думаю - скоро. |
If you're going to make that train... |
Если вы собираетесь сделать что поезд... |
Unless you recover it, and stop this train. |
Тогда найди их и останови поезд. |
They're happy like children when they see the train. |
Радуются как дети, когда видят поезд. |
The 6:39 train from Cambridge... |
В 6:39 поезд из Кембриджа... |
I can hear my train coming in. |
Я сльшу, что мой поезд прибьвает. |
Tomorrow morning 8h05 you take the train for Burgundy. |
Вы сядете на поезд до Бургундии. |
There is a train to London in 40 minutes. |
Поезд в Лондон через 40 минут. |
That's a water stop, but the train only shunts there for five minutes. |
Это была остановка для заправки водой, но поезд там стоит всего пять минут. |
The constable here was just asking if I recalled the train stopping after Bacchus Marsh. |
Констебль всего лишь спрашивал, не останавливался ли поезд после Бакус Марш. |
But someone came in when the train stopped and woke me up. |
Но когда поезд остановился, кто-то зашел и разбудил меня. |
Get back on the train and start driving. |
Тогда залезай на поезд и трогай. |