| And there's another train coming. | Ещё один поезд на подходе. |
| The train's empty, isn't it? | Поезд пустой, так? |
| Last train to Margate! | Последний поезд в Маргейт! |
| Helped him build his train. | Я помог ему построить поезд. |
| You'll miss your train. | Вы опоздаете на поезд. |
| The train leaves at 5 | Поезд уходит в 5! |
| When is the train leaving? | Во сколько поезд отправляется? |
| He falls in front of a train in Paris. | Падает под поезд в Париже. |
| This is a Chicago-bound train. | Поезд следует до Чикаго. |
| That train shouldn't have blown up. | Поезд не должен был взорваться. |
| Hold it, hold the train! | Держи его, держи поезд! |
| I was just about to get on the train. | Я собиралась сесть на поезд. |
| What train are you waiting for? | Какой поезд ты ждешь? |
| You're on the wrong train, sir. | Вы перепутали поезд, сэр. |
| The Bristol train was cancelled. | Поезд до Бристоля отменили. |
| Are you catching this train? | Вы на этот поезд? |
| B train to the Bronx. | Поезд следует до Бронкса. |
| There was a train coming in overhead. | Над нами проезжал поезд. |
| We're searching the train for Quinn. | Обыскиваем поезд, ищем Куинна |
| She said she'd take the next train. | На следующий поезд сядет. |
| Two pedestrians were hit by a train? | Поезд сбил двух пешеходов? |
| The train arrives in ten minutes. | Поезд прибывает через 10 минут. |
| I've got a train to catch. | Мне надо на поезд. |
| Was I hit by a train or something? | Я будто под поезд попал. |
| Glad I can catch the train. | Мне удалось поймать поезд! |