The next departing train will leave track one. |
Следующий поезд отходит с первого пути. |
Every minute one train departs... and every minute another one arrives. |
Ежеминутно отправляется один поезд и ежеминутно прибывает другой. |
Your train is full seven minutes late. |
Твой поезд опоздал на целых семь минут. |
Inside you will find another train ticket, more instructions. |
Внутри найдёте ещё один билет на поезд и дальнейшие инструкции. |
That train is our only chance of making it out of here alive. |
Этот поезд - наш единственный шанс выбраться живыми. |
Come on, if you want to catch that train. |
Пошли, если хотите успеть на поезд. |
Janet, I need you to set up some train tickets for me. |
Дженет, мне нужно, чтобы ты забронировала для меня билеты на поезд. |
We can derail the train, but that is no guarantee that Heydrich is killed. |
Мы можем пустить поезд под откос, но нет гарантии, что Гейдрих погибнет. |
A train approaches, but they don't hear it coming. |
Появляется поезд, но они его не слышат. |
Desmond, listen, when it happens again, I need you to get on a train. |
Слушай, Десмонд, когда это опять начнётся, ты должен будешь сесть на поезд. |
My granddad got hit by a train and lived. |
Дедушку сбил поезд, и он выжил. |
Now you get packed... and then get a night train anywhere. |
Собирай вещи и садись на любой ночной поезд. |
You don't have to wait for the train, Papa. |
Не надо тебе ждать поезд, папа. |
All your family back on the train. |
Вся твоя семья сядет в поезд. |
There's the door... you've time to catch the last Paris train. |
Вот дверь... Ещё успеешь на последний поезд в Париж. |
We didn't ask to board your train, you know. |
Мы не напрашивались на ваш поезд. |
He sends his lover on the train, also to offer herself to Monsieur Derek Kettering. |
Подослал в тот же поезд свою любовницу, чтобы она обольстила месье Кеттеринга. |
My train is pulled by an International Projects diesel engine. |
Мой поезд тянет дизельный двигатель Интернейшенл Проджектс. |
Lester Wilson pushed Susannah Fiorita in front of a train and then sat down. |
Лестер Уилсон толкнул Сюзанну Фиорита под поезд, а потом сел на пол. |
They didn't even see you off at the train. |
Даже не посадили тебя на поезд. |
(grunts) He thinks Lorraine might have bought a train ticket to Albania. |
(ворчит) Он думает, что Лорэйн могла взять билет на поезд в Албанию. |
Waiting with my father for the train to Paris. |
Я с отцом жду парижский поезд. |
That must be the best ghost train in the business. |
Должно быть это - лучший призрачный поезд. |
Right now, it's all moving like the proverbial freight train. |
Сейчас все это движется как товарный поезд. |
If I take the train tonight, I'll arrive tomorrow morning. |
Если я сяду на поезд сегодня вечером, то прибуду завтра утром. |