Ladies and gentlemen, this train is going to make an emergency stop. |
Уважаемые пассажиры! Поезд совершил вынужденную остановку. |
I put Richard... on the train to Pisa. |
Я посадила Ричарда на поезд в Пизу. |
But it just feels a little one-sided lately, and sometimes I need to drive the train. |
Но в последнее время все как-то однобоко, и мне иногда нужно вести поезд. |
Jumping in front of that train was unusual. |
Прыжки под поезд это не обычно для меня. |
Last call: boarding train number 32 for Montreal... departing on track number 16. |
Заканчивается посадка на поезд номер 32 до Монреаля отправляющийся с 16-го пути. |
I'll get the 5:00 a.m. train to Marseilles. |
Я сяду на пятичасовой поезд в Марсель. |
This train goes right by Patch of Heaven. |
Этот поезд как раз проезжает мимо "Клочка Рая". |
I read about you in the paper, so I hopped the first train from Virginia. |
Я прочитала о тебе в газете, и села на первый же поезд из Вирджинии. |
I got to catch an early train in the morning anyway. |
Мне все равно утром нужно будет успеть на ранний поезд. |
Yesterday you told me that freight train hardly ever comes through here at 5am. |
Вчера Вы сказали, что этот грузовой поезд нечасто приходит в 5 утра. |
Ten minutes later, he put his wife on a train. |
Через десять минут посадил жену в поезд. |
She must be going for the first train that Leaves at 4:30. |
Она должна попасть на первый поезд, отправляющийся в 4:30. |
The plane, train, now a taxi... |
Самолёт, поезд, теперь такси... |
A short stop, one lets pass a priority train. |
Это быстро, путь пересекает приоритетный поезд. |
It's a train, Dewey, not a squirrel. |
Это поезд, Дьюи, а не бурундук. |
That's our train property and it's our decision. |
Этот поезд наша собственность, и это наше решение. |
Nobody knows which is the plan to stop that train. |
Никто, похоже, не знает, какие именно действия они предпримут, когда догонят это поезд. |
You cannot predict that a train will be on that bridge at 20.33. |
Вы не можете предсказать, что поезд будет на этом мосту в 20.33. |
Assume a train is on that bridge at 20.33. |
Предположим, что поезд будет на мосту в 20.33. |
If there are no further delays, the train will be over the bridge before 20.33. |
Если больше не будет задержек, то поезд переедет мост до 20.33. |
Sarah Manning offed herself, jumped in front of a train at Huxley Station. |
Сара Мэннинг покончила с собой, прыгнув под поезд на станции Хаксли. |
We'll take a train and that's it. |
Сядем на поезд, и всё. |
Our lives would appear to flash past like an express train. |
Наша жизнь будет проноситься мимо, как скорый поезд. |
This train is carrying enough ore to make 15,000 of them. |
Поезд везёт достаточно руды, чтобы сделать 15 тысяч поездов. |
Let's take the train and go see the ocean. |
Сядем в поезд и отправимся к океану. |