Английский - русский
Перевод слова Train
Вариант перевода Поезд

Примеры в контексте "Train - Поезд"

Примеры: Train - Поезд
That would mean 18 months ago another woman was pushed in front of a train. Это значит, что 18 месяцев назад другую женщину столкнули под поезд.
As the train pulled out, Mom kept her composure. Пока поезд стоял, мама сохраняла хладнокровие.
We have an early train back to Boston tomorrow. У нас завтра утренний поезд до Бостона.
The procedure went late and I missed my train. Операция затянулась, и я пропустил свой поезд.
You have to force yourself out of this train of thought. Ты должен покинуть этот поезд мыслей.
Romantically enough, I'm trying to catch a train. Представляешь, я тороплюсь на поезд.
French soldiers at Satevo were waiting for a train for Santa Maria. Французские солдаты в Сетаво ждут поезд на Санта Марию.
Come on, let's play train. Бежим, будем играть в поезд.
We'll hike across the border and take a train from Arvika. Мы перейдем границу и сядем на поезд в Арвике.
And now here, on this day, on that train, you are returned. И вот, сегодня и этот поезд Вы вернулись.
If a train was coming and you could only save one person - ma. Если бы приближался поезд и ты мог бы спасти только одного человека...
The train was travelling at approximately 25 metres per second. Поезд шел со скоростью примерно двадцать пять метров в секунду.
My car broke down and the train isn't due yet. Мой автомобиль сломался, а поезд ещё не пришёл.
The train will depart when I tell it too. Поезд отправится, когда я скажу.
That's the 5:30 coal train. Это угольный поезд в 5:30.
Your son is boarding the train, and he'll be here soon. Твоего сына посадили на поезд, и он скоро будет здесь.
And Monroe, with a working train makes him dangerous, Miles. И Монро, работающий поезд делает его опасным, Майлз.
They're putting Danny on that train. Они посадят Дэнни на этот поезд.
That train is on its way, I know it is. Проклятый поезд приближается, я знаю.
They say that this train was stopped on the way here. По пути на станцию поезд останавливался в туннеле.
I'm putting a bomb on that train. Я заложила бомбу на этот поезд.
To buy a train ticket to Seoul. Купить билет на поезд в Сеул.
I'll get on a plane, a train, anything. Я сяду на поезд, самолет, что угодно.
About 50 kilometres out of town the train was stopped by Russian troops who had just taken Bezanika and Pry. В 50-ти километрах от города поезд остановили русские войска которые только что заняли Безанику и Прай.
A mysterious train leaves for 2046 every once in a while. Таинственный поезд отправляется время от времени в год 2046-й.