| I can take the train. | Я могу сесть на поезд. |
| Will the train really start on time? | Поезд действительно уйдёт по расписанию? |
| That's why you missed the train? | Поэтому ты пропустил поезд? |
| They've got that wine train. | У них есть винный поезд. |
| This train's a runaway. | Поезд вышел из под контроля. |
| Let me get on that train! | Пустите меня в этот поезд! |
| Am I the blue train? | Я голубой поезд? Плевать! |
| What time is the train? | Во сколько отходит поезд? |
| That's why we need the train. | Поэтому нам нужен поезд. |
| Mateusz, the train's leaving! | Матеуш, твой поезд трогается! |
| Where is that fabulous train? | Где этот легендарный поезд? |
| We're going to be hit by a train. | Нас должен раздавить этот поезд! |
| I came this close to getting hit by a train. | Меня чуть поезд не сбил. |
| Where's the train going? Prague. | А куда идет поезд? |
| What time is your train leaving? | Во сколько отправляется твой поезд? |
| he jumped in front of a train. | а потом бросился под поезд. |
| There, the train! | Оооо, поезд, поезд! |
| I'll miss my train. | Я опаздываю на свой поезд. |
| The train, it does not move. | Поезд, он не двигается |
| That train has got to go down. | Этот поезд не остановить. |
| We need to clear the train. | Мы должны осмотреть поезд. |
| Why is that woman holding up the train? | Почему эта женщина задерживает поезд? |
| You have to search the train. | Вы должны обыскать поезд. |
| Like the ghost train? | Как "Поезд ужасов". |
| My train part in a half-hour. | Мой поезд через полчаса. |