Английский - русский
Перевод слова Train
Вариант перевода Поезд

Примеры в контексте "Train - Поезд"

Примеры: Train - Поезд
The train's leaving for Miami 12:05, Mr. Ness. Поезд отправляется в Майами в 12:05, мистер Несс.
As soon as the train comes. Подожду, пока не придёт поезд.
I saw a train pulling out. И я увидел, что поезд уходит.
Load the gas back on the train. Погрузите бензин обратно на поезд! Извините...
Like I said... I have to take a train at nine. Как я уже сказал... мой поезд отходит в девять.
Find out which train he took. Узнай, на какой поезд он сел.
He must have used a suppressor and waited for the train to pass by. Он, должно быть, использовал глушитель и дождался, когда поезд пройдет.
I know everything about this train except its favorite color. Я знаю про этот поезд все, исключая его любимый цвет.
The train leaves at 7:1 2. Поезд отходит в семь двенадцать с Центрального вокзала.
We're leaving on the 2 o'clock train. Мы уезжаем, поезд в 2 часа.
We must hurry, the train leaves in an hour. Надо спешить, поезд через час.
Up until now, no one has succeeded to intercept the train. До сих пор никому не удалось перехватить этот поезд.
Ride with your troops in our train. Пересаживайтесь с вашими войсками на наш поезд.
The train was late and I missed the bus. Поезд опоздал, и я пропустил автобус.
I might be crazy, but that train sounds like an El. Я, наверно, сошел с ума, но тот поезд звучит как электричка на мосту.
I might be crazy, but that train sounds like an El. Может, я спятил, но этот поезд идет по мосту.
The tinier the train, the more concentrated the fun. Чем меньше поезд, тем больше концентрация радости.
And the - the last train to Bakersfield leaves in 40 minutes. А последний поезд до Бейкерсфилда отходит через 40 минут.
I do not want to miss the train. Я не хочу опоздать на поезд.
You are right, do not miss the train. Да, дело говорите, на поезд опаздывать не стоит.
Show me a train back to Omaha. Покажите мне поезд обратно в Омаху.
But I need to know where that oncoming train is. Спасибо, уточните, где сейчас встречный поезд.
I said stop looking at my cool train! Я же сказал, прекрати пялиться на мой клевый поезд!
Thirty yards is close enough to hear a train through walls. 30 ярдов - это достаточно близко, чтобы услышать поезд сквозь звуконепроницаемые стены.
There's a town legend that a famous outlaw robbed a train and buried the loot somewhere in smallville. Есть городская легенда, что знаменитый разбойник ограбил поезд... и спрятал награбленное где-то в Смолвиле.