The train's leaving for Miami 12:05, Mr. Ness. |
Поезд отправляется в Майами в 12:05, мистер Несс. |
As soon as the train comes. |
Подожду, пока не придёт поезд. |
I saw a train pulling out. |
И я увидел, что поезд уходит. |
Load the gas back on the train. |
Погрузите бензин обратно на поезд! Извините... |
Like I said... I have to take a train at nine. |
Как я уже сказал... мой поезд отходит в девять. |
Find out which train he took. |
Узнай, на какой поезд он сел. |
He must have used a suppressor and waited for the train to pass by. |
Он, должно быть, использовал глушитель и дождался, когда поезд пройдет. |
I know everything about this train except its favorite color. |
Я знаю про этот поезд все, исключая его любимый цвет. |
The train leaves at 7:1 2. |
Поезд отходит в семь двенадцать с Центрального вокзала. |
We're leaving on the 2 o'clock train. |
Мы уезжаем, поезд в 2 часа. |
We must hurry, the train leaves in an hour. |
Надо спешить, поезд через час. |
Up until now, no one has succeeded to intercept the train. |
До сих пор никому не удалось перехватить этот поезд. |
Ride with your troops in our train. |
Пересаживайтесь с вашими войсками на наш поезд. |
The train was late and I missed the bus. |
Поезд опоздал, и я пропустил автобус. |
I might be crazy, but that train sounds like an El. |
Я, наверно, сошел с ума, но тот поезд звучит как электричка на мосту. |
I might be crazy, but that train sounds like an El. |
Может, я спятил, но этот поезд идет по мосту. |
The tinier the train, the more concentrated the fun. |
Чем меньше поезд, тем больше концентрация радости. |
And the - the last train to Bakersfield leaves in 40 minutes. |
А последний поезд до Бейкерсфилда отходит через 40 минут. |
I do not want to miss the train. |
Я не хочу опоздать на поезд. |
You are right, do not miss the train. |
Да, дело говорите, на поезд опаздывать не стоит. |
Show me a train back to Omaha. |
Покажите мне поезд обратно в Омаху. |
But I need to know where that oncoming train is. |
Спасибо, уточните, где сейчас встречный поезд. |
I said stop looking at my cool train! |
Я же сказал, прекрати пялиться на мой клевый поезд! |
Thirty yards is close enough to hear a train through walls. |
30 ярдов - это достаточно близко, чтобы услышать поезд сквозь звуконепроницаемые стены. |
There's a town legend that a famous outlaw robbed a train and buried the loot somewhere in smallville. |
Есть городская легенда, что знаменитый разбойник ограбил поезд... и спрятал награбленное где-то в Смолвиле. |