| I'll tell him before I take the train tonight. | Я ему скажу прежде чем сяду в поезд сегодня вечером. |
| The first train leaves tomorrow... at 10:32. | Первый поезд отбывает завтра... в 10:32. |
| Transfer available for the coney island's final f train. | Переход на последний поезд до Кони-Айленд. |
| We're putting her on a train to Bradford. | Мы посадим ее на поезд в Брэдфорд. |
| So you'd best catch the milk train. | Так что лучше успейте на молочный поезд. |
| We're blowing up a train, people are going to die. | Мы взорвём поезд, люди погибнут. |
| I was going to get on the train last night, but then I... | Я собирался сесть на поезд вчера вечером, но потом я... |
| I will tell the Soviet Ambassador that there is no longer a need to blow up the train. | Я скажу советскому послу, что нам теперь не надо взрывать поезд. |
| But security tapes show that he never boarded a train. | Но камеры слежения не зафиксировали его посадки на поезд. |
| The train is coming... carrying us away... | Поезд весело бежит он везет нас всех домой... |
| Frewen has himself a train ticket to Vancouver. | Фреуэн купил билет на поезд до Ванкувера. |
| Copernicus' ideas set in motion a train of scientific revelations that would eventually lead to Isaac Newton and the discovery of gravity. | Идеи Коперника приводят в движение поезд научных открытий, что в конечном итоге приведет к Исааку Ньютону и открытию гравитации. |
| And my train stops for ice cream on the way. | Мой поезд по пути останавливается у каждого киоска с мороженым. |
| Every so often, the train would stop on the tracks. | Время от времени поезд останавливался, и вагоны загоняли в тупик. |
| Amtrak train 227 now departing for Los Angeles at platform C. | Поезд "Амтрак-227" отправляется в Лос-Анджелес с платформы Ц. |
| McCord just used it to buy train tickets. | МакКорд купил на нее билеты на поезд. |
| Maybe I'll be on the first train west. | Может, сяду на первый же поезд. |
| Well, this here train, she going straight to hell. | А этот поезд идёт прямиком в ад. |
| We have a 5:30 train to catch. | Мы торопимся на поезд в 5:30. |
| Let me settle in, then send her by train. | Я всё там приготовлю, а ты посадишь её на поезд. |
| It's like at a station, waiting for a train to depart... | Словно на станции, ожидая отъезжающий поезд... |
| The next train to Paris is tomorrow. | Ближайший поезд на Париж уходит завтра. |
| I've filled the train with characters who cannot know that the engineer has left his post. | Я наполнил поезд героями, которые не могут знать, что инженер покидал свой пост. |
| If he takes his foot off of it, the whole train stops. | Если он снимет с него свою ногу, то весь поезд остановится. |
| And Endymion, I know that a train is coming. | И еще Эндимион, я знаю, что приближается поезд. |