| Shall we get the train? | €дем на поезд? |
| Just take a later train. | Просто садись в следующий поезд. |
| Stop the train, please. | Останови, пожалуйста, поезд. |
| Seriously, stop the train. | Серьезно, останови поезд. |
| All right, stop the train. | Ладно, остановить поезд. |
| I have to catch my train. | Мне пора на поезд. |
| When is the next train to the border? | Когда следующий поезд до границы? |
| Take the N train. | Сядь на поезд Н. |
| Can't miss my train. | Не могу опаздывать на поезд. |
| The train is taking them to be reincarnated. | Поезд собирает их для перерождения. |
| The train has lost its direction... | Поезд сошел с курса! |
| Will the train be departing on time? | Поезд отправляется по расписанию? |
| She jumped in front of a train. | Она бросилась под поезд. |
| If Monroe's got a train... | Если у Монро есть поезд... |
| This train is leaving first thing in the morning! | Поезд отправляется первым рейсом утром |
| Are you here for the train? | Вы здесь на поезд? |
| No, the train. | Нет, конечно, поезд. |
| There's a train at 8:12 | Есть поезд на восемь двенадцать. |
| When's the next train north? | Когда поезд на север? |
| No, I have to get my train. | Мне нужно на поезд. |
| Catch a train out west. | Сядешь на поезд на Запад. |
| Charlie, the train's going to start. | Чарли, поезд сейчас тронется. |
| Sorry, the train's leaving! | Простите, поезд отправляется! |
| Quickly, the train's leaving! | Быстрее, поезд отправляется! |
| You start as soon as the train leaves. | Как поезд тронется, уезжай. |