Английский - русский
Перевод слова Train
Вариант перевода Поезд

Примеры в контексте "Train - Поезд"

Примеры: Train - Поезд
As we sat down with the train itself with the wounded. В поезд мы сели с самого с ранья.
'Grand Express' is the first train in Russia where even the basic level of comfort offers much more than the SV standards. 'ГРАНД ЭКСПРЕСС' - это первый в России поезд, где даже базовый уровень комфорта предполагает намного большее, чем в купе категории СВ.
On 4 February 2004 the first passenger train arrived in Darwin from Adelaide, travelling 2,979 km in 47 hours. 4 февраля 2004 года в Дарвин прибыл первый пассажирский поезд из Аделаиды, преодолев 2979 км за 47 часов.
At a railway barrier, watching the train passing by, she sees in it a woman who looks very much like her late mother. У железнодорожного шлагбаума, смотря на поезд, проезжающий мимо, она видит в нём женщину, которая очень похожа на её покойную матушку.
Access is easy, as the complimentary Lalandia Express train service takes guests to and from their holiday homes, which are modern and attractively equipped. Бесплатный поезд Lalandia Express быстро доставит гостей в их современно и красиво оборудованные коттеджи и обратно.
We now had 25 minutes to get into town, find the station and catch our first train. У нас есть 25 минут, чтобы добраться до города, найти станцию и сесть на наш первый поезд.
Two hours into the race and our train, bang on time, was already two-thirds of the way to Kyoto. Два часа гонки и наш поезд, точно по расписанию, уже проделал 2/3 пути до Киото.
As our train waited in the station, I went to try my luck with one of the on board drinks machines. Наш поезд остановился, и я пошел испытать свою удачу в поисках торгового автомата.
So if that was the right train, I'm not on it. И если это был тот поезд, то я не на нем.
Well, it's too late for the train, so you'll have to drive in with me. Вы уже не успеете на поезд, поэтому поедете со мной на машине.
What do we need train fare for? Что делать нам нужны билеты на поезд?
The Russian survives crashing through the street below and being hit by a subway train, and retreats to Kreigkopf's base on Grand Nixon Island. Русский выживает, проваливаясь через улицу внизу, и попал под поезд метро, и отступает к базе Крейгкопфа на острове Гранд Никсон.
Between Filisur and Bergün, the train ascends 292 m (958 ft), and runs through the first spiral tunnel. Между станциями Филизур и Бергюн поезд поднимается на 292 м (958 фута)м, и проходит через первый спиральный тоннель.
On 25 June 1930 (1930-06-25), the first train of such coaches set out from Zermatt to St. Moritz, under the name Glacier Express. 25 июня 1930 (1930-06-25), отправился первый поезд из Церматта в Санкт-Мориц, под названием Ледниковый экспресс.
Do you think we'll make the train? Думаете, мы успеем на поезд?
How long is our train going to be stopped at this station? Как долго наш поезд будет стоять на этой станции?
Do you think I'll miss my train? Вы думаете, я опоздаю на поезд?
You'll have to run if you want to catch the train. Бегите, если хотите успеть на поезд.
How soon can you get this train here? Как быстро можно подогнать тот поезд?
I told you. I did not get on the train. Я говорю вам - ...я не сел в поезд.
She's not signing and the train's leaving in five minutes. Она не хочет подписывать, а поезд отправляется через пять минут!
And how: My train's in an hour. I'm going on tour. Через час вечерний поезд на Нижний, а потом гастроли по Волге.
You see, is my train? Ты смотри, неужели мой поезд?
Leave now, we can make the first train, Пойдём сейчас, мы сможем успеть на первый поезд.
Two years ago today, I was taking the 145 train to Madison... from the Riverside station and I forgot something there. Два года назад в этот день на станции "Риверсайд"... я села в поезд 145 до Мэдисона и кое-что там забыла.