| I took the train in Eindhoven, and after one and a half hour... I finally reached Rotterdam. | Там я сел на поезд, и спустя полтора часа я наконец-то оказался в Роттердаме. |
| Imagine... the train stops in Hanau for 2 minutes... so if you don't get off fast... | Представь себе, поезд стоит в Ханау всего две минуты Поэтому, если ты быстро не выйдешь... |
| Any of you guys know when the next train is due? | Кто-нибудь знает, когда следующий поезд? |
| The train begins to accelerate, faster and faster. | Поезд начинает ускоряться, едет все быстрее и быстрее. |
| Tristan's photos has been distributed to every train, subway station, airport, shelter, and squad car in the city. | Фото Тристана разосланы в каждый поезд, метро, аэропорт, приюты, и патрульные машины. |
| See, once you face down a coal train, facing a loaded gun just doesn't have the same effect. | Видишь ли, если заставить лечь под поезд или приставить оружие к лицу эффект будет одинаковым. |
| Was the train on time, Sir John? | Поезд пришел вовремя, сэр Джон? |
| It's only for a minute, then we'll hop back on that train. | Мы на минуту, потом снова на поезд. |
| Want a train to run you over? | Хочешь под поезд попасть, да? |
| As always, I expect you to be smiling, when the train arrives. | Как всегда, я хочу, чтобы вы встретили поезд с улыбкой. |
| It may be possible to book the train ticket together with the airline ticket (travel agents may provide related information). | Билет на поезд можно заказать вместе с билетом на самолет (соответствующую информацию могут предоставить бюро путешествий). |
| 100 % of train ticket to final destination (ITU). | 100% билета на поезд в конечное место следования (МСЭ) |
| As one of the participants said, the train is moving in a good direction, but we need to ensure that there are no accidents on the way. | Как сказал один из участников, поезд идет в правильном направлении, нам нужно только следить, чтобы в пути не произошла авария. |
| In other cases, the "departing train strategy" has been used. | В других же случаях полезной оказалась стратегия под названием «Поезд уже отходит». |
| The train didn't leave until 12:15. | Они сели на поезд в 12:15. |
| The train fare is 25 yuans ($3.7 USD). | Билет на поезд стоит 25 юаней (~100руб). |
| The train starts at 15.30 and at 22.20 it is to come to Uyuni station, the most exotic point of my trip around altiplano. | Поезд отправляется в 15.30 и в 22.20 должен прибыть на станцию Уюни, самый экзотический пункт моей поездки по альтиплано. |
| Maglev (magnetic levitation) - is a super fast «magnetic levitation» train. | Магнитоплан (Maglev - magnetic levitation) - это супер скоростной поезд на "магнитной подушке". |
| If you are lazy or do not have time to go to the railway station, the hotel employees will get you a train ticket without any problems. | Если лень или нет времени идти на вокзал, то работники гостиницы без проблем купят билет на поезд. |
| On 29 June 1934 the train was renamed the Brighton Belle and continued until withdrawal in 1972. | 29 июня 1934 года поезд был переименован в Brighton Belle и работал под этим названием вплоть до снятия в 1972 году. |
| Mukhin catches up with Kuznetsov's train, on which he is leaving Baikonur, but is not able to convince him to take the report. | Мухин догоняет поезд Кузнецова, на котором он покидает Байконур, но не может убедить его забрать рапорт. |
| In June 1892, they stopped another Santa Fe train, this time at Red Rock. | В июне 1892 года бандиты остановили другой поезд из Санта-Фе, на этот раз у станции Ред-Рок. |
| (Guard) - You must tell the driver why you have stopped the train. | Кассир говорит: "А вы попросите машиниста, он вам остановит поезд, где надо". |
| The first missile had been fired from a significant distance from the target, and the pilot was allegedly not able to recognize the train visually. | Первая ракета была выпущена на значительном расстоянии от цели, и, по утверждению генерала Кларка, пилот был не в состоянии увидеть поезд визуально. |
| Sherry assists Leon and Claire in boarding a secret underground train, and successfully escapes Raccoon City before it is destroyed. | В финале, Шерри помогла Леону и Клэр сесть на секретный подземный поезд, а затем успешно сбежала из Раккун-сити, прежде чем его уничтожили. |