| I missed the last train. | Я опоздала на последний поезд. |
| You'll miss your train. | Поезжай первый, скоро поезд. |
| Do I get on the train? | Мне садиться в поезд? |
| At somebody as they get hit by a train. | Надо кричать: «Поезд! |
| The train must have been late! | Наверное, поезд опоздал? |
| The Bordeaux train go by? | Поезд на Бордо был? |
| I tried to catch the train. | Я хотел догнать поезд. |
| We'll miss the last train! | Мы опоздаем на поезд! |
| Somebody stop the train! | Кто-нибудь, остановите поезд! |
| Here comes the train. Choo-choo! | А вот и поезд! |
| Hop the next train. | Садись на следующий поезд. |
| You're waiting on tomorrow's train? | Вы будете ждать завтрашний поезд? |
| Have you got the train tickets? | Вы купили билеты на поезд? |
| You'll miss your London train. | Вы опоздаете на поезд. |
| Where's this train go? | Куда этот поезд? - Никуда. |
| Sondrio-Milan train, 7 euros. | Поезд Сандрио-Милан, 7 евро. |
| And when is the next train for Paris? | Когда следующий поезд в Париж? |
| That train must be stopped. | Этот поезд не остановить. |
| Is the target a train? | То есть цель - поезд? |
| Does your train go through Marlingham? | Ваш поезд проходит через Марлингхем? |
| Obviously you caught the train. | Очевидно вы успели на поезд. |
| There's the bridge and the train. | Вот мост и поезд. |
| I've got a train to catch. | Я должна успеть на поезд. |
| I caught an earlier train. | Я успел на ранний поезд. |
| A freight train rolls through at noon. | В полночь проходит грузовой поезд. |